Выбрать главу

— Я тебя умоляю, дружище, — отмахнулся Ленз. — Давай без этого детского сада. Ты же уже должен был понять, что…

— Я уже ничего не понимаю, — признался стиляга, развернувшись. Он уже не кричал, взгляд мужчины стал совсем усталым и потерянным. — И я не хочу понимать, Фишер, или кто ты там. Я буду ждать вас у входа… на этот пляж.

Мы остались на искусственном пляже, переглянувшись.

— Мы тебя поняли, — задумчиво пробормотал я. — Тогда в чём суть этого… корабля?

— Просто объединил несколько своих наблюдений, — безразлично ответил мужчина. — В этой вариации человечество прошло погибель сотни лет назад. Я взял из другой вариации весь нужный генетический код, модифицировал его, чтобы этот вид отличался от привычного нам человеческого, отправился в другую звёздную систему подальше от Земли и теперь просто жду.

— Ты чужак в этой вселенной, как и мы, — мягко напомнила Эмма. — Это слишком большое вмешательство, головастик.

— Я знаю, — дружелюбно улыбнулся Ленз. — Можно сказать, я пока просто собираю статистику. Настоящий эксперимент начнётся далеко не сразу.

Я почувствовал, как у меня по спине пробежал холодок.

— У тебя есть хоть какие-то настоящие… продвижения?

Ленз неожиданно оскалился, словно только и ждал этого вопроса. Оскалился безумно, будто поехавший маньяк, который мог нас порешить в любой момент.

Впрочем, практически сразу его лицо стало абсолютно непроницаемым и каким-то… апатичным.

— Да, думаю… Думаю, можно сказать, что продвижения есть.

— И какие же? — нахмурился я.

И я, и Эмма знали, что ответы не понравятся нам. Но даже намёк на то, что есть хоть какой-то шанс спасти это грёбаное человечество, уже вселял нешуточную надежду. Маленький лучик света в этом бесконечном мраке.

— Тебе повезло, что конкретно «Я» не хочу тебе зла, приятель, — вместо ответа улыбнулся Ленз. — Уверен, рано или поздно вы и так придёте к ответу. Ты, крупный осколок Художника, скорее рано. Думаю, это произойдёт в тот самый момент, когда Мистер Стивенсон решит показать тебе тень тени от тени той… «Картины».

Сама реальность вокруг нас задрожала, стремясь рухнуть под каким-то совершенно непонятным, чуждым, ужасающим «давлением».

Я почувствовал, как меня прошиб холодный пот. И не только меня, но и остальных.

«Картина». Что-то абсолютно ужасное, выходящее далеко за пределы всего, что мы можем и не можем представить. Нечто, напрямую связанное с тем, что получилось у больного нарцисса в тот момент, когда он разбился на бесчисленные осколки.

Синхронно мы навели пистолеты на головы, выстрелив.

Реальность мигнула.

— Бедный, жалкий неудачник, — пропела Эмма, истерично засмеявшись.

— Все мы, — пожал плечами Ленз, быстрее всех приходя в себя. — Не будем об этом. Я понял суть твоей проблемы, Феликс. Интересное воздействие. Безумно тонкое. Интересно?

Я уставился на иронично улыбающегося альтер-меня как на идиота. Тот развёл руки, словно извиняясь.

— Тебе выкрутили определённые эмоции, заставили сбиваться с цели, отвлекаться на другие «проблемы». Тебя просто пытаются задержать, приятель. В обычном случае ты мог бы сдержать своё любопытство, но не сейчас. Что-то такое…

Мужчина задумчиво потёр подбородок.

— Боюсь, если бы не помощь профессора, вы бы всё ещё торчали в прошлой вероятности, не так ли?

Ленз поиграл бровями.

Мы застыли.

— Кукла. Где кукла?

Эмма, услышав мой вопрос, удивлённо моргнула, опустив взгляд на руки. В её руках оказалась разваливающаяся чёрная глина, буквально соскользнувшая с пальцев девушки, упав в песок.

Я поднял взгляд с куклы на искусственное дерево, за которым стояла фигура в чёрной маске. Моргнув, я уже никого не увидел за деревом.

— Вопрос лишь в том, — продолжил мысль Ленз, — для чего тебя вообще решили задержать?

Я поднял взгляд на искусственное небо.

Пусть моя одежда и оставалась сухой, но…

Я обратил свою «Универсальную Удочку» в зонтик, скрывшись за ним от дождя.

Грёбаное приключение на двадцать минут.

— Ты ведь фотограф? — протянул я Лензу камеру ведущих, крутанув в руке зонтик. — Справишься лучше меня с этой хреновиной? Я, в конце концов, всего лишь рыбак.

Головастик окинул задумчивым взглядом сначала меня, а затем Эмму. Дружелюбно улыбнулся.

— Я начинаю понимать, что из тебя хотел слепить Мистер Стивенсон. Ну что же. Скажу прямо, мне эта затея не нравится, но… думаю, единожды мы можем вместе сотрудничать.

На краю сознания шепот моих друзей стал словно громче. Казалось, они радовались. Радовались так искренне и громко, как не радовались ещё никогда.

Никогда не думал, что твари из самых глубин океана окажутся такими сентиментальными.

Ленз взял камеру, задумчиво её осмотрев.

— Я бы хотел пообщаться с теми, кому принадлежит этот дар.

— Думаю, они с тобой тоже захотят пообщаться.

— Прекрасно.

Головастик с немалым удовольствием уставился в камеру, после чего нажал на кнопку и нас… Нет.

Весь космический корабль провалился в океан, отправившись на встречу прямиком ко Второй Луне.

На этот раз, скорее всего, нас уже не сможет ничего остановить. Малышке Сэнди нужно было подождать ещё совсем немного.

Глава 59

Масштабы происходящего не вселяли благоговение, нет. Они вселяли ужас. Напрочь уничтожали любую показную дружелюбность и адекватность психопата, спокойно смотрящего на то, что сотворил собственными руками.

Я, конечно, не очень любил космическую фантастику с элементами ужасов, но не тогда, когда плохой парень оказывается на твоей стороне. Выглядывать в иллюминатор и видеть десятки фрегатов, эсминцы, самые настоящие крейсеры, сотни истребителей и бомбардировщиков было, по меньшей мере, волнительно. Про реакцию нашего общего дорогого друга и говорить нечего: Чарльз абсолютно пустым взглядом смотрел на личную армию психопата, чей боевой потенциал превышал потенциал сотен вариаций Земли.

Зря на меня наговаривал.

— Как ты вообще в одиночку управляешь этим дерьмом, приятель?

Людей здесь не было. Только роботы. Охренеть как много роботов на любой вкус и цвет.

— Флотом управляет искусственный интеллект, — безразлично ответил Ленз. — Я лишь незначительно его корректирую и отдаю базовые команды.

— Настоящий искусственный интеллект… — прошептал стиляга. — Ты…

— Лишь воспользовался тем, что создали люди, — улыбнулся другой «я». — И немного доработал.

— Ты не боишься восстания машин, головастик?

Вопрос Эммы заставил Ленза поморщиться.

— На этот раз я учёл все ошибки. Взявший под контроль дары океана ИИ оказался на редкость неприятным…

Мы переглянулись. Я крутанул в руке чёрный зонтик.

Вот же дерьмо.

«Теперь я понимаю, что вы ещё далеко не худшая версия босса, босс», — польстил мне Ред.

«…»

«…»

Пит и Шед явно имели какие-то свои мысли на этот счёт, но благоразумно решили промолчать.

К сожалению, переместиться прямо к основному «телу» твари не получилось. Из-за океана пространство в древе реальности было, по большей части, дестабилизированным. Более «жидким». На данном этапе существования океан в том или ином виде поглотил уже всё древо реальности. Частички океана были повсюду, позволяя с помощью дара океана практически свободно путешествовать по вселенным.

Но ведь не всех устраивает подобный ход вещей, не так ли?

Конечно, в затонувшем древе всё ещё было немало тварей, которые хотели бы избежать лишних гостей и самой энергии океана. Самый очевидный способ — тем или иным способом стабилизировать пространство и очистить (временно) пространство от вездесущей энергии. Трепыхания, конечно, практически не имеющие смысла, но вот же — у нас появились трудности. И будут появляться дальше по мере проникновения.