Выбрать главу

Мы вместе сходили на колесо обозрения и поели мороженого. Мэри не потребовалось много времени, чтобы стать ещё чуть более откровенной. Поведав мне тайну про дедушку, она уже не могла молчать.

— Феликс, ты чем-то привлёк моего дедушку.

— Разве он не умер?

Мне сразу захотелось это спросить, но я не хотел ранить чувства Мэри. Конечно же, она сильная, и вместе с этим — безумно ранимая, многогранная личность. Неужели совершенная Мэри преодолела смерть? Это вполне возможно!

Выстрел.

— Он жив! — воскликнула уверенно-неуверенно Мэри. — Он просто оказался в ручке. Теперь дедушка мне помогает! Он сказал, что ты кажешься ему знакомым. Завтра я обязательно дам вам получше познакомиться!

Я вновь ответил не сразу. Счастливая улыбка уже совсем не спадала с моего лица. И всё же, это не помешало мне навести пистолет на голову.

Выстрел.

— М-мне очень стыдно за мой вопрос, Королева, но почему именно завтра?

В прошлой жизни я любил рисовать. Скажем так, это было моим хобби, которым я занимался в свободное время…

Ручка вздрогнула. Последние, как бы мне это тяжело не было признавать, сомнения идеальной Мэри исчезли.

— Мечта рождается из эмоций и мыслей людей. К завтрашнему дню их должно накопиться достаточно, чтобы я окончательно стала Королевой! Дедушка сказал, что это будет настоящим пробуждением!

Поёжился.

Пробуждением?

Выстрел.

Я вдохнул побольше розоватого, едва сладковатого воздуха.

— Я постараюсь подготовить хороший подарок.

— Правда⁈

Как я мог не подготовить? Не подготовить подарок идеальной-совершенной-прекрасной-чудесной малышке Мэри, самой Королеве? Моя сущность пела и танцевала от одной мысли об этом! Я так хотел сделать ей подарок! Так хотел вложить душу в это, всё своё вдохновение!

Вскоре мы разошлись, и я побежал домой, заперевшись в своей комнате. Мои друзья и вечный источник вдохновения, все они притихли. Они уже знали, что происходит. Они уже знали, что я был по-настоящему вдохновлён.

Моя «Универсальная Удочка» приняла облик мольберта. Только она могла принять в себя весь тот смысл, что я хотел вложить в свою работу. Это была не тень тени от тени, нет.

Это было нечто большее.

Смотря на пустой мольберт, не сразу понял, что в моей комнате присутствие чего-то страшного исчезло.

— Вы решили спрятать меня от этого взгляда, чтобы меня ничего не отвлекало? — немного безумно поинтересовался я, хохотнув. — Большое спасибо, друзья!

Тени теней от тени не стали как-либо отвечать, но им и не нужно было.

Я прикрыл глаза, взяв в руки кисть. Моя психическая энергия покрыла всю комнату. Бесчисленные рисунки моих друзей стали медленно выползать из рисунков, начав поглощать своими бесконечно огромными образами всё пространство моей небольшой комнаты.

— Мистер Фишер, не хочу вас отвлекать, но мне правда нужен отпуск.

Спокойный и даже будничный голос многомерной инопланетной твари заставил нас всех на миг застыть. По пространству прошли помехи. Шеди полностью согласился со старшим сотрудником. Пит, судя по всему, предпочёл не отсвечивать.

Едва не потеряв настрой, тихонько выругался.

Я работаю с идиотами.

Глава 29

Конец первого тома

Все мы плывём по волнам океана; разум служит нам компасом, а страсти — ветром, гонящим нас.

Александр Поуп, английский поэт, случайная уместная цитата из Интернета.

* * *

Наверное, со стороны это выглядело странно: пляж, на котором прямо у берега космического океана стоял письменный стол, чуть поодаль, прямо у самого берега, большой телевизор и кресло, за которым в официальном костюме сидел пожилой мужчина. Телевизор не был к чему-либо подключен, но это совсем не мешало ему работать и даже показывать какой-то канал.

Абсурдно, странно, непонятно — такие ассоциации могли возникнуть у любого, кто увидел бы эту сцену со стороны. Для кого-то, если бы не телевизор и космический океан, ситуация выглядела бы даже забавной. Словно насмешка, пародия на…

На что?

Пожилой мужчина с расплывающимися чертами лица какое-то время смотрел телевизор, словно вышедший на пенсию пожилой мужчина, после чего с его губ, в тысячах и тысячах вариациях пляжа, одновременно сорвалось:

— Шанс выживания человечества в этой ветви минимальный.

Гнетущие, страшные, неприятные слова, в одночасье разлетевшиеся по тысячам вариациям миров древа реальности. Он произнёс это с такой обыденностью, будто говорит о прогнозе погоды на завтра. Сколько раз Мистер Стивенсон видел такой исход? Сколько триллионов смертей он увидел, видит и увидит за то… время, что искал, ищет и будет искать столь маловероятной путь спасения?