Выбрать главу

До самого вечера мы прятались в кустах, но засады так и не обнаружили. Правда, корабля тоже не было видно, но это даже хорошо. Капитан наверняка уговорил бы нас вернуться в орден или схватил бы и силком затащил на корабль. Тем более он в курсе, что мы ученики. Сделав ещё один тайник с записями, мы покинули пристань и углубились в лес.

— «Мне плевать, сколько займёт это времени, но своего наставника я тут не брошу». С этой мыслью я пробирался через лес. Римус, погружённый в свои думы, шёл следом. Так мы и набрели на следы «Очистителей». Первым их заметил Римус.

— Арти, подожди, — сказал он, остановив меня и указав палкой на... — Кто-то недавно здесь был.

Я поморщился при виде большой кучи человеческих отходов. Убрав меч, я достал рогатку из сумки и начал искать следы на земле. Хоть дождей давно и не было, кое-где всё же были видны отпечатки ног.

Мы пошли по следу и уже через шесть часов набрели на небольшой лагерь. В нём сейчас находилось восемь человек. По крайней мере, столько насчитал Римус, сидя на ветке дерева. Наставника Альберта среди них не было. И люди нам показались незнакомыми, значит, это был другой отряд.

Мы вернулись по своим следам назад, чтобы придумать план. Как с ними поступить, мы придумали быстро, а вот кто будет это делать, выясняли добрых полчаса. Из-за этого чуть не подрались. В итоге мы тянули жребий, и, к сожалению, победил не я. Каждому из нас хотелось отомстить за Гарольда. Как я уже ранее говорил, наставники нам вместо отцов, и мы готовы убить любого за них.

***

Тоже время.

Вечер, временный лагерь команды Роби «красивого».

В тот день народ в ожидании ужина готовил тарелки, ещё не подозревая, что это их последний ужин.

— Эй, блюдодел, ну скоро там твоё варево будет готово? У меня уже живот прилип к позвоночнику.

— Отвали, Тощий. Как будет готово, всех позову. И смотри у меня, полезешь в котёл, оторву ухо, — Гарри стал махать половником, отгоняя вечно голодного паренька.

Поискав глазами соль и не обнаружив искомое, повар сунулся в палатку. Когда он вышел из неё, то недалеко от котла стоял Тощий, а в котелке явно кто-то что сделал. Так как часть расплескалась, попав на землю.

— ТЫ ЧЁ, не понял?! Рванув к пареньку, он взял того за ухо, собираясь оторвать, но тут на шум из палатки вынырнул Роби.

— Слышь, стряпун, чего там по еде? Когда жрать будем?

— Босс, ещё минута и садимся, — отпустив парня, Гарри вернулся к огню. Помешав варево, он снял котелок и прокричал: — Еда готова, подходим. Отряд встал в очередь, подсовывая тарелки. Когда все расселись вокруг костра, начав стучать ложками. Когда с едой было покончено, Роби взял слово:

— И так, мужики, слушайте, — отложив тарелку, глава отряда смачно рыгнул, — мне тут шепнули добрые люди, что в лесу бродят два ученика из орденских. Мне очень хочется добраться до них первым и распотрошить их сумки.

— Босс, а кто этот добрый человек? Мне думается, он брехун. Чтобы два ученика, да и без наставников... Попахивает бредом.

— Согласен, Борзый. Я поначалу также воспринял услышанное. Но человека Жданом зовут, он из команды Азога. Знаешь такого? — Борзый кивнул.

— Так вот, они убили искателя, что наверняка был их наставником. А как вы знаете, за своих они идут до конца.

— Да уж, не то что наши, — пробурчал Тощий так, чтобы никто не услышал.

Роби заметил, что их повар не притронулся к еде.

— Кстати, Гарри, а почему ты не ешь?

— Пока готовил, нахватался запахов, вот и не хочется.

— Понятно с тобой всё, — сказал Роби. — В общем, завтра свёртываем лагерь и отправляемся в северную часть острова. По словам Ждана, их… А-а-а! — прохрипел Тощий и, схватившись за живот, упал на землю.

Вскоре за ним и остальные члены команды «Красивого» стали хвататься за животы.

Роби, обливаясь потом, из последних сил проговорил:

— За что, Гарри…

— Босс, это не я, — замахал перед собой руками повар, не понимая, почему умирают члены его команды.

Борзый был очень крупным, и яд подействовал на него не сразу. Поэтому у него хватило сил добраться до Гарри. Он ударил со всей силы, и только после этого упал бездыханным на землю.

— Это не я, — прошамкал недоумевающий повар, выплёвывая зубы.

— Это мы, — услышал Гарри молодой голос за спиной. — И так будет со всеми, кто причастен к убийству нашего наставника. Гарри почувствовал резкую боль и не успел обернуться, чтобы увидеть, кто с ним говорит. В глазах потемнело, и мир погрузился во мрак.