– Да не парься, он не заряжен! – сказал я, нажав на спусковой крючок.
– Дурак! – сказал Адам, и мы поехали.
– Ты думал, что я убью хорошего водителя, который даже не сказал копам, где я буду, хотя мог! – сказал я ему слегка его обняв. – Спасибо тебе! Спасибо! – сказал я ему.
Адам довез меня к улице Никель Стрит. Я бы не хотел, чтобы Адама из-за меня посадили, у него и так, наверное, полно забот. Пока я ехал сюда, я зарядил две обоймы для пистолета. Я увидел, как репортеры снимают разбившийся лимузин Харриса. Пожарную службу они уже вызвали, они специально не вызывали копов, чтобы те их не прогоняли. Толпы людей стояли и смотрели на это всё. Я побежал к лимузину, возле него было двое телохранителей Харриса.
– Митчелл, что ты делаешь?! Скоро будет полиция, тебя повяжут. Уходи! – сказал один из них.
– Нет! Я должен помочь вам!
– Держи! Дай это мистеру Харрису. Он без пушки. – сказал он и дал мне пистолет.
Я полез в лимузин с выкриками имени Харриса. Я увидел, что у него сломана нога. Я взял его руку, облокотил его на свою спину и начал вытаскивать оттуда.
– Дурак ты! – сказал Харрис.
– Что?
– Дурак! Ты рискуешь своей молодой шкурой, чтобы спасти мои старые морщины. – говорит он.
– Вы же спасли меня, когда у меня были проблемы, а вам обязан отплатить. – сказал я.
Я вытащил его, но вдруг…
Выстрел…
Передо мной два трупа. А я только, что с ними разговаривал. Теперь они покойники.
– Руки, суки, подняли! – сказал бандит, направив на меня пистолет.
Я положил Харриса на землю и сразу поднял руки. Подошел второй, их вроде всего двое и осталось.
– Эй! Нам же велено старика кокнуть, а о пацане речи не было.
– Он защищает старика, значит его тоже надо убить! – начал первый.
– Нет! Пацан молодой! Нельзя так!
И начался спор по поводу меня. Уж лучше девчонки пусть так ссорятся из-за меня, а не бандиты в масках.
Пока они были отвлеченные своим спором, я быстро достал стволы и расстрелял сволочей, так что они даже ничего не поняли.
Я снова посадил Харриса на спину и уходил с Центрального Парка. Когда я вышел на улицы, люди всё снимали на свои телефоны.
– Что, вам нравится шоу!? Вы только такое и ждёте! Вместо того, чтобы вызвать скорую, вы стоите со своими Ай-Фонами и всё это дерьмо снимаете! – кричал я, с зверски недовольным взглядом.
Через пару минут подъехали полицейские. Они были рады меня видеть.
– Стоять! Не двигаться! – крикнули копы выходя из своих машин и направив на меня свои пистолеты.
Я положил Харриса на землю, выкинул стволы в разные стороны и сказал с улыбкой:
– Я и так стою!
– Митчелл Норвуд! Вы арестованы за убийство Блэйка Скотта, за побег от полиции и за незаконное хранение оружия! Вы имеете право хранить молчание. Всё что вы скажите будет использовано против вас! Если у вас нет денег на адвоката, вам предоставят государственного! – сказал коп, который надел на меня наручники.
Похоже меня ждет ночь в тюремной камере…
Глава 8: I am here not stay…
«А теперь к другим новостям: В Детроит-Сити, пару дней назад маньяк по имени Мартин Фиш, истребил пятнадцать человек афроамериканской внешности. Полиция в недоумении, зачем он это сделал. Вот вам и действия одного человека.»
Это был включенный телевизор, который висел над решёткой, в которой сидел я. За решеткой было полно полиции. В клетке со мной сидели двое пожилых мужчин. Первый был в кожаной жилетке, вроде байкер. Второй на вид как бомж, а может и вправду бомж. От него был такой запах, как от хомяка в клетке. Вонь опилок и дерьма вместе. Он дергал руками двери решётки и кричал, что он не в чем не виноват.
– Если ты бы не срал возле парадного входа, то ты здесь не сидел! Отойти от решётки! Быстро! – крикнул коп этому бомжу.
Через несколько минут, я увидел вдали Харриса. Видимо его привезли сюда, чтобы он рассказал, как всё было. Он подошел ко мне и просунул через решётку маленькую записку. Он молча ушёл, видимо ему нельзя со мной держать контакт. Я развернул эту записку, там было только одно слово – "Самооборона".
Я понял, что это, версия моей причины, почему я убил Блэйка.
– Норвуд! На опознание! – сказал полицейский, открывая двери клетки.
Я стоял, как дурак! По бокам стояли люди похожие на меня, но я знал, что меня легко узнают.
– На допрос! Руки за спину, Норвуд!
Они одели на меня наручники и начали вести меня в комнату для допросов. Меня посадили за железный стол, сняли наручники и сказали ждать. Ждать пришлось недолго. В комнату зашел мужчина на вид он младше меня на лет пять. Одет был в чёрный, длинный плащ, который снял у дверей. Под плащом, он был одет в черный классический костюм с фиолетовой рубашкой, на вид он был дешевый. Я выглядел богаче, чем он. У него в руках была папка. Большая папка. Он сел напротив меня, открыл папку и начал читать вслух: