Выбрать главу

Сентябрь 1914

Посох

Посох мой, моя свобода -Сердцевина бытия,Скоро ль истиной народаСтанет истина моя?
Я земле не поклонилсяПрежде, чем себя нашел;Посох взял, развеселилсяИ в далекий Рим пошел.
А снега на черных пашняхНе растают никогда,И печаль моих домашнихМне по-прежнему чужда.
Снег растает на утесах,Солнцем истины палим,Прав народ, вручивший посохМне, увидевшему Рим!

1914, 1927

1914

Собирались Эллины войноюНа прелестный Саламин,-Он, отторгнут вражеской рукою,Виден был из гавани Афин.
А теперь друзья-островитянеСнаряжают наши корабли.Не любили раньше англичанеЕвропейской сладостной земли.
О Европа, новая Эллада,Охраняй Акрополь и Пирей!Нам подарков с острова не надо -Целый лес незваных кораблей.

1914

Encyclica

К энциклике[6] папы Бенедикта XV

Есть обитаемая духомСвобода – избранных удел.Орлиным зреньем, дивным слухомСвященник римский уцелел.
И голубь не боится грома,Которым церковь говорит;В апостольском созвучьи: Roma!-Он только сердце веселит.
Я повторяю это имяПод вечным куполом небес,Хоть говоривший мне о РимеВ священном сумраке исчез!

Сентябрь 1914

Ода Бетховену

Бывает сердце так сурово,Что и любя его не тронь!И в темной комнате глухогоБетховена горит огонь.
И я не мог твоей, мучитель,Чрезмерной радости понять.Уже бросает исполнительИспепеленную тетрадь.. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .Кто этот дивный пешеход?Он так стремительно ступаетС зеленой шляпою в руке,. . . . . . . . .. . . . . . . . .С кем можно глубже и полнееВсю чашу нежности испить,Кто может, ярче пламенеяУсилье воли освятить?Кто по-крестьянски, сын фламандца,Мир пригласил на ритурнельИ до тех пор не кончил танца,Пока не вышел буйный хмель?
О Дионис, как муж, наивныйИ благодарный, как дитя!Ты перенес свой жребий дивныйТо негодуя, то шутя!С каким глухим негодованьемТы собирал с князей оброкИли с рассеянным вниманьемНа фортепьянный шел урок!
Тебе монашеские кельи -Всемирной радости приют,Тебе в пророческом весельиОгнепоклонники поют;Огонь пылает в человеке,Его унять никто не мог.Тебя назвать не смели греки,Но чтили, неизвестный бог!
О величавой жертвы пламя!Полнеба охватил костер -И царской скинии над намиРазодран шелковый шатер.И в промежутке воспаленном,Где мы не видим ничего,-Ты указал в чертоге тронномНа белой славы торжество!

Декабрь 1914

***

Уничтожает пламеньСухую жизнь мою,-И ныне я не камень,А дерево пою.
Оно легко и грубо,Из одного кускаИ сердцевина дуба,И весла рыбака.
Вбивайте крепче сваи,Стучите, молотки,О деревянном рае,Где вещи так легки!

1915

Аббат

О, спутник вечного романа,Аббат Флобера и Золя -От зноя рыжая сутанаИ шляпы круглые поля.Он все еще проходит мимо,В тумане полдня, вдоль межи,Влача остаток власти РимаСреди колосьев спелой ржи.
Храня молчанье и приличье,Он с нами должен пить и естьИ прятать в светское обличьеСияющей тонзуры честь.Он Цицерона на перинеЧитает, отходя ко сну:Так птицы на своей латыниМолились Богу в старину.
Я поклонился, он ответилКивком учтивым головы,И, говоря со мной, заметил:– Католиком умрете вы!-Потом вздохнул: – Как нынче жарко!-И, разговором утомлен,Направился к каштанам парка,В тот замок, где обедал он.

1915 <1914?>

***

И поныне на АфонеДрево чудное растет,На крутом зеленом склонеИмя Божие поет.
В каждой радуются кельеИмябожцы-мужики:Слово – чистое веселье,Исцеленье от тоски!
вернуться

6

Энциклика (лат.) – папское послание ко всему миру.