Выбрать главу

— Батарея села. Черт, мама, — Лора взяла лампу в руки, от нее пахло гарью. — Я что, провалилась во времени на сто лет назад? — она искала глазами розетку, но безрезультатно. Через 10 минут сдалась и погасила лампу.

— Придется тебе подождать до утра, мамочка, — сказала Лора, глядя в потолок.

Больше она не пыталась закрыть глаза. Концентрируясь на деталях комнаты, она понемногу успокаивала бешеный поток мыслей. Что ж, тело отдыхает, может, спустя пару часов удастся задремать.

За окном послышался взмах крыльев, раздался стук клюва о стекло. Лора вздрогнула, но не испугалась. Чертов ворон преследует ее.

— Уходи, я тебя не впущу! — сказала она громко, чтобы птица могла услышать. Ворон вновь ударил в стекло и каркнул. Лора смотрела на его тень, брошенную на пол, растянутую и увеличенную. Ворон взмахнул крыльями, и тень стала похожа на ангела.

— Не покидай меня, прошу… Мне нужно, чтобы кто-то был рядом, — прошептала она и укуталась в одеяло.

Ворон поскреб когтями о подоконник, морду прислонил к стеклу, взгляд уставил на нее. На голове птицы светилось нелепое белое пятнышко.

Он знает, что я сделала. Он был в лесу и все видел.

— Мама, я хочу домой… — глаза закрываются, веки тяжелеют. — Ворон, ты побудешь здесь, пока я не усну? Не бросишь меня? — обратилась она к птице.

Ворон мерзко каркнул и взлетел. Таков был ответ. Ангел отвернулся от нее.

— Если бог есть, я навсегда закрыла себе ворота в рай.

[1] Лора цитирует «Ворона» Эдгара Аллана По.

Часть 1. Кровавое преступление. Глава 3

Лора проспала почти до обеда. Во снах ее преследовал ворон, напоминая о страшной тайне, которая отныне их связывала. В конце концов Эмма разбудила ее.

— Простите, мисс Линч. Я бы позволила вам спать хоть целый день, но миссис Палмер хочет с вами познакомиться. Я сказала, что вы приехали ближе к утру, чтобы она дала вам хорошенько выспаться, — Эмма подмигнула.

Лора отметила, какой красивой она была: не единой морщины, ровная кожа, аккуратный светло-серый пучок на голове, однако сгорбленная спина, сухие руки с трещинами и седина выдавали зрелый возраст. Лора зевнула и потянулась. Затем скинула одеяло и поняла, что спала голой. Служанка, как и вчера, не смутилась.

— Я подожду за дверью, а потом провожу вас в столовую. Там я оставила завтрак.

— Спасибо, Эмма.

Лора достала из чемодана вещи. Она надела облегающую черную водолазку и юбку-карандаш ниже колен, короткие кудрявые волосы собрала в хвост и посмотрела на себя в зеркало. Несколько прядей нежно обрамляли лицо и отвлекали внимание от кругов под глазами. Лора подумала, что выглядит мило и в то же время строго. Как и положено учительнице.

«Ты выглядишь как шлюха, — отозвался голос Чарли, — переоденься».

Работница повела Лору по той же лестнице, затем через холл первого этажа. Винтажный стиль дома подчеркивал атмосферу старины, а скромное количество мебели намекало, что здесь почти никто не живет. Лору поразили высокие потолки при небольшом размере комнат. Эмма усадила ее на стул с плюшевой подушкой, и ягодицы Лоры застонали от удовольствия.

Мягкий и нежный, как облачко в раю, подумала она.

«Этого ты никогда не узнаешь», — ответил голос ворона.

Эмма наложила еды в тарелку и поставила на белую скатерть перед гостьей.

— А вы разве не составите мне компанию? — улыбнулась Лора, жестом приглашая к столу.

— Служанки едят в другом конце дома, в зоне для слуг, — сообщил голос за спиной. Лора обернулась: за ней стояла высокая статная женщина с белым напудренным лицом, очевидно, в неудачной попытке скрыть признаки увядающей молодости. Лора поднялась и протянула руку для знакомства.

— Здравствуйте, вы, должно быть, миссис Палмер. Я так рада…

Женщина в недоумении подняла бровь и поспешила прервать неловкую речь.

— Конечно, вы рады. Я очень на это надеюсь. Мисс Линч, прошу, не отвлекайтесь от завтрака. И не волнуйтесь, я составлю вам компанию.

Она гордо прошла к столу. Лора стояла с протянутой рукой, будто цыганка, и чувствовала себя полной дурой.

— Эмма, сделай мне чай. Травяной, с розмарином и без сахара, как я люблю. Побыстрее, пожалуйста, — миссис Палмер обращалась к служанке с той же чопорностью. — И мисс Линч тоже налей. Боюсь, она могла простыть в такой жуткий ливень. — она повернулась к Лоре: — Розмарин не даст вам заболеть. Не хочу, чтобы вы заразили мальчика. У него слабое здоровье.

— Да, понятно, — ответила Лора.

Она приступила к завтраку, хотя пищу остужал холодок, исходивший от хозяйки дома. Миссис Палмер сидела на другом конце стола и внимательно наблюдала. Суровое лицо выражало неприязнь. Под пристальным взглядом Лоре каждый кусок вставал поперек горла. В конце концов она подавилась и закашлялась. Эмма протянула стакан воды.