Кристиан. Итак, я могу рассчитывать на три с половиной тысячи новых франков в месяц?
Барнье. Я же только что вам это сказал!
Кристиан. Это очень важно для меня, поскольку касается моей женитьбы, поэтому я не хочу, чтобы…
Барнье(провожает Кристиана к выходу). Вы же знаете, что слово Барнье — закон. Можете делать предложение хоть сейчас.
Кристиан. Мерси, месье, я так и сделаю.
Барнье. Удачи. (Кристиан выходит.) …Слово Барнье — это не писк какого-то Мюллера. (Снова жест — давит насекомое.)
Кристиан(возвращается в белых перчатках). Месье Барнье, я имею честь просить руки вашей дочери.
Барнье(падает на канапэ). Что?
Кристиан. Да, месье, речь шла именно о ней. (Звонит в колокольчик.)
Барнье. Нет!
Кристиан. Да!
Барнье. Нет!
Кристиан. Тут уж ничего не поделаешь!
Бернадетт(входит с ненормально большим букетом цветов). От месье Кристиана Мартена.
Кристиан(берет букет и передает его Барнье, который исчезает за его размерами). Позвольте преподнести мадам Барнье этот скромный знак моего глубокого почтения.
Барнье(бросает букет в Бернадетт). Унесите это отсюда!
Бернадетт. Хорошо, месье. (Выходит.)
Барнье(Кристиану). Признавайтесь, где вы познакомились с моей дочерью?
Кристиан. Совершенно случайно полтора года назад на турнире по теннису. (Делает жест подачи ракеткой.) Я не знал, что это она. А когда узнал, то не стал говорить ей, что это я.
Барнье. Как это? Как это?
Кристиан. Я не смог сказать ей, что я простой служащий ее отца. На тот момент я получал всего восемьсот двадцать франков в месяц, вот я и закомплексовал.
Барнье. Бедный мальчик!
Кристиан. Вам трудно понять меня, месье!
Барнье. Послушайте, дружочек, вы очень милы, но, откровенно говоря, я рассматриваю для своей дочери более блестящие партии.
Кристиан. Именно поэтому, месье, я и прошу вас о должности коммерческого директора предприятий Барнье.
Барнье. Ах, вот куда мы метим! Поймите, наконец, дружочек, что ни эта должность, ни ваши три с половиной тысячи франков в месяц не смогут обеспечить моей дочери тот образ жизни, к которому она привыкла.
Кристиан. Я слышал, что вы собираетесь дать ей в приданое тридцать миллионов.
Барнье. Кто вам это сказал?
Кристиан. Она сама.
Барнье. Во-первых, это полная чушь, а, во-вторых, я вижу вас насквозь — вы хотите жениться на моей дочери в корыстных целях.
Кристиан. Ничего подобного! Я хочу жениться на вашей дочери исключительно из любви к ней. И никакое приданое, пусть даже колоссальное, не должно стать причиной нашего разрыва.
Барнье. Что вы несете? Мне все это начинает не нравиться!
Кристиан. Я готов доказать вам, что хочу жениться на вашей дочери не по расчету. Я готов отдать ей все, что у меня есть.
Барнье. Какая огромная жертва! Да, что у вас есть?
Кристиан. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков.
Барнье. Что?
Кристиан. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков.
Барнье. У вас?
Кристиан. У меня.
Барнье. Вы получили наследство?
Кристиан. Нет, месье.
Барнье. Тогда откуда у вас такие деньги?
Кристиан. Я украл их у вас.
Барнье. Что?
Кристиан. Я сказал, что украл их у вас.
Барнье. У меня?
Кристиан. У вас.
Барнье(падает в кресло). Это невозможно!
Кристиан. Возможно, уверяю вас! (Звонит в колокольчик.) Держите себя в руках, месье Барнье, я вам сейчас все объясню.
Барнье. Скажите, что вы пошутили!
Кристиан. Ну, что вы, месье, я бы никогда не осмелился шутить с вами.
Бернадетт(появляется с букетом цветов). Месье звал меня?
Кристиан. Да, срочно принесите две таблетки аспирина для месье Барнье.
Бернадетт. Месье плохо себя чувствует?
Кристиан. Да, не очень хорошо! Так что, давайте в темпе!
Бернадетт. А что делать с цветами?