Земля внезапно всколыхнулась, как будто прямо под поверхностью находился извивающийся крайт-дракон. Зекк споткнулся, но Шиннан даже не замедлила шага. Толчки прекратились всего за несколько секунд. Не сказав ни слова, девушка впустила его в командный центр.
К ним подошёл худощавый, сурового вида мужчина. Его глаза казались старше него на много лет, на лице пролегли морщины от напряжения. Он нёс в себе глубокую печаль.
— Растур, это Зекк — вернулся к нам после стольких лет.
Шиннан замолчала, увидев мёртвое выражение на лице Растура.
— Что случилось, любовь моя? — она просунула свои руки под его и плотно прижалась к нему.
— Я получил сообщение от наших пилотов-разведчиков, — сказал Растур. — Новейший Прибрежный Город только что уничтожен.
Шиннан ахнула, затем взяла себя в руки.
— Что произошло?
— Приливная волна, — ответил Растур. — Подводная сейсмическая активность. Мы предвидели её приближение, но предупреждение получили всего за несколько минут. Волна поднялась на тысячу метров и стёрла с лица земли всё поселение.
Он глубоко вздохнул и скрестил руки на груди.
— К счастью, процедуры эвакуации и спасения имущества мы уже ускорили. В безопасное место на орбите нами доставлено восемьдесят процентов припасов. Большинство поселенцев нашли убежище, за исключением сотни или около того, которые остались для последней вылазки. Мы также потеряли два корабля снабжения.
Зекк слушал с растущим ужасом, но ничего не говорил. Заговорила Шиннан.
— Есть какие-нибудь шансы на проведение спасательных работ?
— Выживших не было, — твёрдо сказал Растур, — не было даже обломков на поверхности воды, которые можно было бы собрать....
Его голос дрогнул, затем он снова взял себя в руки.
— На самом деле, там, куда ударила волна, даже побережья почти не осталось.
Шиннан коротко обняла мужчину.
— Мы знали, что следует ожидать жертв, Растур, — сказала она. — У нас будет год для траура, когда мы все покинем планету и будем ждать, пока земля снова успокоится. А до тех пор у нас есть работа.
Наконец Растур заметил Зекка, и в его глазах загорелся приветственный огонёк.
— Мы рады, что ты вернулся домой, Зекк — сейчас, как никогда, нам пригодится твоя помощь. Ты нужен своему народу.
В течение следующих нескольких дней Зекк работал усерднее, чем когда-либо в своей жизни, заполняя грузовые отсеки «Громоотвода» до отказа и поднимаясь к станциям беженцев на орбите. Он познакомился с некоторыми снабженцами, а также с несколькими колонистами. Многие утверждали, что помнят его ребёнком; другие — нет, но всё равно приветствовали его.
Несмотря на надвигавшуюся катастрофу и опустошение, все жители Эннта, казалось, были готовы объединиться в одну команду ради общей цели, спасая всё, что было можно, из своих домов и из того, что успели нажить, перед тем, как укрыться в безопасном месте до того, как подземные толчки, извержения вулканов и приливные волны уничтожат всё.
Многие люди погибли в спешке: некоторые — по неосторожности, другие — в результате несчастных случаев. Несколько пожилых колонистов даже упали от полного изнеможения и остались на планете, чтобы быть похороненными жестоким катаклизмом принявшего их мира.
Растур в охваченном лихорадкой командном центре, казалось, не спал ни минуты, руководя сотнями рейсов шаттлов, решая, какие грузы должны отправиться первыми, какие колонисты будут размещены на какой станции для беженцев. Шиннан делала всё возможное, чтобы помочь ему, заботясь о людях, выслушивая жалобы и предложения... каким-то образом умудряясь со всем справляться.
Днём позже на той же неделе по равнинам начали бить молнии, подобные разрядам турболазера, выбрасывая вверх песок и лавовые породы. Поднялся ветер, из-за чего последним грузовым кораблям не удавалось безопасно взлететь. Собрав свои длинные тёмные волосы в конский хвост, чтобы они не мешались, Зекк остался демонтировать остававшиеся компьютеры командного центра, беспорядочно упаковывая их в последние несколько потрёпанных ящиков, после чего вытащил все второстепенные компоненты.
Растур отвернулся от своего центрального поста, выражение его лица стало ещё мрачнее обычного.
— Мы только что потеряли в лаве поселение Хартленд, — сказал он. — Цепь вулканов разорвала его на куски и испепелила оставшиеся строения. К счастью, последние рейсы уже вылетели. Жертв нет. Потери оборудования минимальны.
Работники командного центра разразились нестройными аплодисментами.