Выбрать главу

Правовой пробел породил ряд ошибочных шагов со стороны советского государственного и партийного руководства, в частности — включение в известную совместную Декларацию от 19.10.1956 г. фраз о «прекращении состояния войны между СССР и Японией», о «восстановлении дипломатических и консульских отношений между СССР и Японией» и некоторых других, которые были, тем не менее, ничтожными в юридическом отношении с момента подписания. Ошибочной следует признать также ссылку на эту Декларацию, не ратифицированную в надлежащем порядке, предусмотренном Конституцией СССР, в некоторых дипломатических актах органов исполнительной власти РФ, которые могли быть неправильно поняты руководством современной Японии, неверно трактовались руководством РФ. Произвольные трактовки Декларации давали врагам России широкое поприще для псевдоправовых претензий в адрес нашей страны. Многими при этом наша страна выставляется как агрессор. На самом деле действия советского руководства были обусловлены договоренностями, достигнутыми на Потсдамской конференции великих держав.

Дело в том, что при заключении упомянутой совместной советско-японской Декларации со стороны руководства СССР было допущено существенное правовое нарушение, выразившееся в том, что она рассматривалась как обычный двусторонний международно-правовой акт, ратификация которого, согласно Конституции СССР, относилась к ведению Президиума Верховного Совета СССР. В действительности, содержащиеся в этой Декларации положения регулировали вопросы войны и мира, в частности вопрос прекращения состояния войны между СССР и Японией, в связи с чем такого рода вопрос мог быть решен лишь высшим государственным органом СССР — Верховным Советом СССР. Но так как Верховный Совет СССР не рассматривал данного вопроса и не принимал по нему решения, то указанная Декларация в той её части, которая относится к исключительному ведению Верховного Совета СССР, является ничтожной в юридическом отношении с момента её подписания, как и факт её ратификации со стороны Президиума Верховного Совета СССР, не имевшего таких полномочий в отношении данного вопроса.

Надлежащий законодательный акт в отношении состояния войны между СССР и японским государством издан не был. Но это не может служить основанием для того, чтобы считать непрекращеннным состояние войны между СССР и японским государством. Проблема заключается лишь в определении законодательством СССР или его государства-продолжателя, каковым является Российская Федерация, даты ее юридического прекращения. Состояние войны между государствами прекратил акт о безоговорочной капитуляции одной из сторон. Проблема в том, что до Второй мировой войны не было ни общепризнанного правового решения, ни прецедента. Поэтому вопрос был решен великими державами-победительницами в результате победоносного завершения войны в отношении Германии и Японии. Оба эти государства и их государственные институты были упразднены победившими державами, подвергнуты оккупации их вооруженными силами с установлен оккупационный режим. В дальнейшем на территории бывшей Германии державы-победительницы санкционировали создание двух немецких государства (ГДР и ФРГ), а также особого политического образования в виде Западного Берлина, а на территории бывшей Японии — японского государства. В отношении других государств, участвовавших во Второй мировой войне на стороне Германии и Японии (Италия, Болгария, Венгрия, Финляндия и т. д.), заключались не акты о безоговорочной капитуляции, а перемирие, не упразднявшее их в качестве субъектов международного права.

Акт о безоговорочной капитуляции воюющего государства, что имело место со стороны надлежащих властей Германии и Японии, прекратил практическое и юридическое существование этих государств. Поэтому прекращение состояния войны с такими государствами является прерогативой законодательства державы-победительницы, принимающей решение в одностороннем порядке. Современная японская государственность не является ни продолжателем, ни правопреемником того японского государства, в отношении которого Союзные государства вели войну (Китай с 1937, США и Британия с 1942 г.) и против которого СССР объявил войну с 9 августа 1945 г. Таково мнение многих отечественных правоведов и специалистов по международным отношениям.

Принятие предложенного нами закона призвано было навсегда снять с повестки российско-японских отношений какие-либо территориальные вопросы, обусловленные результатами Второй мировой войны. Учитывая международную и внутриполитическую важность такого акта, я решил предложить председателю Госдумы Б.Грызлову стать инициатором его принятия и направил ему личное послание не этот счет. При этом можно было бы избежать фракционной ревности и сделать серьезный политический шаг, укрепляющий правовые основы российской государственности накануне праздника Победы.