Выбрать главу

Джейк осторожно снял с себя куртку и ботинки. Забравшись на кровать, он вспомнил о ванной в Меликорте. Сейчас тоже было бы неплохо смыть с себя грязь, но делить общую баню с ещё десятью людьми в трактире Джейк был морально не готов. Усталость почти полностью занимала голову, словно специально лишая способности думать. Вечер дал возможность ненадолго отвлечься от настоящего, но опасно уходить от реальности слишком надолго. Сейчас нужно выспаться, чтобы завтра выполнить задание Рейды и свалить уже отсюда поскорее. Чем дольше он тут остаётся, тем шансы встретиться с Дженнифер стремительно тают.

Перевернувшись на бок, Джек не стал укрываться. Сейчас усталость уже крепко сковывала мысли, не давая им помешать заснуть.

Глава 22

Год назад.

Обычно Джейк менее радостно принимался за перевод, но сегодня был особенно этим доволен. В палатке было значительно прохладнее, чем на улице. Хотя палаткой это назвать было сложно. Скорее, здесь Дженнифер с командой установили полноценный лагерь для их нужд. Тут лежали чемоданы с вещами и сумки с найденными книгами. Чуть дальше – переносной холодильник. Джейк же сидел за столом дальше от выхода. Перед ним лежала книга про малоизвестные традиции разных племён. Книга была темно-коричневой с безымянной обложкой. Записав ещё пару предложений в тетрадь, Джейк встряхнул руку. Пальцы немного онемели от продолжительного написания. Но хотя бы сидеть не на улице в такую жару.

- Привет.

Джейк оторвал глаза от книги. Махнув ладонью, Лани вошла в палатку. Зайдя под навес, она дёрнула брезент вниз, закрывая вход. Голубая майка опускалась чуть ниже пуговиц белых джинсовых шорт. Небольшой разрез подчёркивал аккуратную грудь. Чёрные волосы, которые обычно рассыпались по рельефным плечам, сейчас были заколоты в высокий хвост. Джейк улыбнулся, когда она подошла ближе и присела на край стола.

- Привет.

- Чем занят? – она повернула голову, разглядывая бумаги. – Всё ещё тот перевод?

- Ага. – Джейк пролистнул исписанные страницы тетради. – Я узнал сегодня о старом обряде, которые проводили древние племена. Чтобы скрепить дружбу и породить братство во время церемонии, их одновременно кусало ядовитое животное. И их кровь должна совместно была справиться с ядом, что делало их роднее.

Лани вскинула брови, забавно сморщив нос. Её пальцы как бы невзначай скользнули по его руке.

- Боже, а если кровь не справится? Наверняка же такое было…

Джейк отодвинулся от стола и перехватил её руку. Девушка развернулась к нему, отвлекаясь от бумаги.

- Тогда, я думаю, было жутко неприятно. – предположил Джейк, невольно представив древних людей, корчащихся от отравления.

Лани опустила тёплые руки на его шею, медленно забираясь пальцами в его волосы. Около уха негромко звенели её браслеты. Она всегда их много носила на руках. Один из них, золотой с подвеской единорога, Джейк подарил ей полгода назад на день рождения. Она очень часто его носила, так как Джейк постоянно замечал украшение во время звонков в скайпе. Целуя её губы, Джейк невольно собирал пальцами ткань топа на её спине. Не хотелось, чтобы что-то прерывало их совместное времяпрепровождение.

- Мистер Ло тут? – немного отстраняясь, Джейк посмотрел в её зелёные глаза. Точнее её настоящие глаза были карие, но она очень любила носить линзы. Хотя их настоящий цвет Джейку нравился намного больше. Лани покачала головой в разные стороны, коснувшись носом о его нос.

- Папа вместе с мисс Лэрд и ещё народом поехали на новое место раскопок. Ливера по звонку в скайпе билась в предвкушающей истерике от найденного кладезя знаний. Так что они сорвались туда сразу после её звонка.

Джейк кивнул и снова потянулся к её губам, но она немного отстранилась.

- Мой папа тебя обожает, не волнуйся.

- Я просто не хочу, чтобы кто-то внезапно ворвался сюда. А то мистер Ло сразу перестанет меня обожать.

Её глаза сверкнули знакомыми искорками. Она поцеловала его в губы, опускаясь на шею. Затем она снова перевела на него взгляд. Озорные огоньки так и плясали в её изумрудных глазках.

- А ты так боишься быть замеченным?

Джейк покачал головой, дотягиваясь до её губ.