Луч ее фонарика нервно скакал по шероховатым стенам.
– Думаю, направо, – прошептала я. – Ты хочешь последовать за ним?
– Конечно. Пойдем, нам нужно поторопиться, чтобы он не ускользнул от нас.
Мы ускорили шаги и начали двигаться в темноте так быстро, как только могли. Мое сердце грохотало в ушах, и дыхание участилось, когда коридор внезапно расширился и воздух стал немного свежее. Вскоре мы достигли еще одной развилки.
Лили простонала.
– Черт. Налево или направо?
– Направо, – сказала я, только чтобы поскорее принять решение. Но и в следующем коридоре фигуры не было видно.
– Мне нужен небольшой перерыв, – сказала Лили, упершись руками в колени. – Этот человек, он или она, сбежал от нас.
– Как ты думаешь, кто это был?
– Без понятия. Но я подозреваю, что это была не леди в зеленом, одетая в куртку с капюшоном и светящая людям в лицо яркой светодиодной лампой. Пойдем дальше.
– Путь слишком извилистый, – сказала я, когда коридор внезапно сделал излом и закончился каменной стеной. Я хмуро посветила на него своим фонариком. Воздух здесь был значительно свежее, значит, где-то должен быть скрытый проход.
В следующее мгновение я обнаружила узкую щель в стене.
– Смотри. Это не стена, это дверь!
Лили встала рядом со мной.
– Вот выступающий камень. – Она наклонилась вперед и нажала на выпирающий прямоугольник. Одновременно с этим раздался тихий скрежет, и дверь перед нами немного сместилась внутрь.
– Лили, ты гений, – прошептала я и сунула пальцы в щель, чтобы открыть потайной выход.
Яркий дневной свет ворвался снаружи. Ослепленная, я зажмурила глаза, протискиваясь вместе с Лили через узкую щель в сад, и автоматически глубоко вдохнула воздух. Было чертовски хорошо оставить темный коридор позади. Прямо перед нами находилась кованая садовая скамейка, за ней тянулась тропинка, окруженная высокими декоративными кустами. Обернувшись и посмотрев на каменную стену, в которой сейчас была щель, я поняла, почему место показалось мне таким знакомым.
– Я была здесь раньше. – Я вспомнила ту ночь, когда последовала за таинственной фигурой через сад. – Именно здесь человек в зеленом плаще исчез. Я знала, что он мне не привиделся.
Лили подняла одну бровь.
– Думаешь, что фигура в зеленом плаще и фигура в черной куртке с капюшоном – это один и тот же человек?
– Без понятия. – Хотя эта мысль была очевидной, она не вполне подходила, так как зеленый плащ, который я нашла во время моего последнего визита в потайной ход, едва уловимо пах духами Престона. Может быть, сегодня мы встретились с кем-нибудь из его друзей? Может быть, Престон и его приятели получали удовольствие от того, чтобы сохранять в живых легенду о Грин-Манор?
В этот момент за изгородью послышался свист Джозефа. Лили испуганно сделала шаг назад и наткнулась на приоткрытую потайную дверь, которая с тихим скрипом закрылась и теперь снова была скрыта стеной.
– Черт возьми, она закрылась, – прошептала я, проводя кончиками пальцев по краям.
– Прости. Я не нарочно. – Лили бросила быстрый взгляд через плечо. Свист Джозефа слышался все ближе и ближе, и я быстро потащила Лили к скамейке, жестом указав ей спрятать фонарики в рюкзак. Мы как раз закончили с этим, когда Джозеф показался из-за угла. На старике была соломенная шляпа, а перед собой он толкал тачку со срезанными ветками. Поверх них лежали большие садовые ножницы, лезвия которых сверкали на солнце. Когда сгорбленный садовник увидел Лили и меня, стоящих в конце тропы, он резко перестал насвистывать и недоверчиво сдвинул брови.
– Как вы здесь оказались?
– Мы гуляли, – быстро ответила Лили. – Джун показывала мне сад, и он действительно прекрасен. Судя по всему, о нем хорошо заботятся.
Старик кашлянул и поставил тачку.
– Да, делаем, что можем. – Его кашель становился все хуже и хуже, и мы с Лили обменялись обеспокоенными взглядами, в то время как Джозеф с покрасневшим лицом хлопал себя по груди.
– Принести вам что-нибудь попить? – спросила я, переживая, что Джозеф упадет прямо здесь.
Старый садовник, хрипя, покачал головой:
– Нет, уже все в порядке. Чертовы сигареты… Мне не стоило даже начинать курить.
– Тогда почему бы вам не бросить? – поинтересовалась Лили.
Джозеф в последний раз кашлянул, а затем сплюнул.
– Уже бросил, – проворчал старик. – Но кашель не проходит, никак не могу от него избавиться.
Я с отвращением отвела взгляд от слизи, когда Лили внезапно нырнула вниз, уклоняясь от пчелы, явно принявшей ее блестящие рыжие волосы за цветок.