Глава 23
Завывая и стеная, метель неистово билась о землю и рассыпалась на мириады осколков. Непогода рьяно злилась на протяжении всех этих пяти дней. Жизнь в Нордоле замерла, никто не высовывал своего носа дальше калитки.
Лэри проснулась ни свет ни заря, поднялась с постели и зажгла свечу. В последние дни ни на что времени не хватало. В доме внезапно стало очень людно и о том, чтобы побыть одной, даже и в мыслях не было.
На глаза попалась записка нединной давности от Эмилии Росс, женщины, проживающей через три улицы, в доме, чуть большем, чем у Лэри, со скрягой-мужем и тремя детьми. Кривой размашистый почерк просил подготовить сбор от простуды. Зима только начиналась, а приобретенные лечебные травы уже были на исходе.
Неллас глубоко вздохнула, собираясь с силами. Заботы о Фрей заставили ее забыть обо всем на свете. Хорошо бы, если заказ все еще оставался в силе. Недина же прошла. Лэри еще никогда так не заставляла себя ждать. Может, удастся уговорить женщину. Деньги сейчас не будут лишними, так как она теперь жила не одна, а чем-то кормить столько ртов нужно было.
Лэри тихонечко вышла из своей комнаты и принялась собирать сумку. Как бы не пыталась передвигаться тихо, в кладовке, располагающейся на втором этаже, она ненароком задела мешком крышку ведра, и та с грохотом упала на пол. Она быстро наступила на нее, прерывая громкое дребезжание, и вся съежилась. Высунула голову в коридор и прислушалась к звукам. Тихо. Не разбудить бы кого упертого, а то еще напросится в сопровождающие, пересудов потом не оберешься. На сей раз лучше будет обойтись без тарреновой помощи - Лэри не хотела давать иссире Росс лишний повод для сплетен. Иначе уже в этот вечер весь Нордол будет знать, что у одинокой травницы появился ухажер.
Неллас вышла, тихонечко притворила за собой дверь кладовки и принялась спускаться по лестнице. Скрип ступенек грохотом звучал в рассветной тишине, но ступать совсем беззвучно не получалось. Видимо, именно это и разбудило вездесущего иссира Осдорна: не успела она прокрасться на первый этаж, как он уже был тут как тут.
- Доброе утро, Лэрион, - бодро поздоровался тот, с таким видом, будто сейчас был день, и он уже пару часов как на ногах. Собранный и полный энергии, вызывал завистливые мысли о том, как в такую рань он умудряется быть таким жизнерадостным. Лэри не любила предрассветные побудки, потому как потом в течении всего дня ходила вареная и рассеянная. То, что он только проснулся, выказывала легкая небритость, которая, к слову ему шла, и полосы от подушки на щеке. Вот настырный какой, и чего ему не спится?
- Доброе, - буркнула она, едва ли не цыкнув на себя за непредусмотрительность и невнимательность. Вот Вейра ее дернула с этой крышкой, потом эти половицы. И Таррен не слепой, сразу понял, куда она направляется.
- Уже уходишь? Могу я предложить сопровождать тебя? - любезно выдал он, и последняя надежда помахала на прощание ручкой, потому что придумать должной причины, чтоб остаться ему здесь, а не ходить за ней по пятам, она так и не нашла. Мрачно кивнула, проклиная себя за нерасторопность, и всучила мешок с заказом. Таррен просиял так, будто она пообещала ему увлекательную прогулку по достопримечательностям их города, а не работу носильщика. Поспешно оделся и вышел следом. Странный он. Неллас украдкой покосилась в его сторону. Именует себя Первым Ястребом Дайрона, а вот уже больше десяти дней никуда и нос не кажет. Вроде и хранитель порядка, а в афере с альвами все-таки участвовал.
Сперва Лэрион заглянула на рынок. Он открывался с первыми петухами и, соответственно, все самое свежее можно было купить только в первые часы. Позже - как кому попадется. В итоге, пользуясь случаем, она выбрала больше, чем хотела. Нагружая Таррена, Неллас лелеяла надежду, что он не захочет тащить такой тяжелый мешок еще и до иссиры Росс, а сразу вернется домой. Она же со спокойной душой отправится к этой нордольской свахе. Эмилия не на шутку увлеченная сводничеством, переженить хотела чуть ли не весь город, а кто до сих пор оставался один, вызывал у нее чувство сожаления и острого желания тотчас же помочь с выбором подходящей партии. Кого только она не сватала Лэри…
Сына кузнеца с другого конца города, но зато со своей собственной мастерской, которая после смерти отца отойдет единственному отпрыску. Иссира Росс намекала, что если у них все получится, свою лошадь Лэрион смогла бы подковывать у него совершенно бесплатно.
Внука ее лучшего друга. Самовлюбленного гордеца, которого волновала только его внешность. В общем, этот кандидат быстро отпал, когда сообщил, что простая дурнушка ему не нужна, он мечтает о блистательной девушке с магическими способностями. Этот индюк ей и даром не сдался, но слышать такое оказалось очень обидно. Лэрион хоть и не считала себя красавицей, но дурнушкой уж точно не была. А про дар… Об этом никто в городе не знал.