Мрачный и раздраженный, Таррен покидал ратушу уже на закате. На душе было мерзко. Состоявшийся разговор все только перепутал, но в то же время прояснил некоторые моменты. И слепому понятно - имир что-то недоговаривал! Этот погром в его кабинете, немыслимо зашарканный ковер, следы крови, в конце-концов… Дело рук бунтовщиков? Могло быть правдой, если бы не с нечеловеческой силой выдранная дверь, без следов тарана. Да и с каких пор обычные люди оставляют такие глубокие борозды на дереве?
От всего этого веяло мутной вейровой гадостью. Списать преступления на иссира Гунака не позволяла совесть. Таррен говорил с ним лично, и от бдительного ока Первого Ястреба не укрылось, что имир, как и любой в этом городе, ни жив, ни мертв от страха. Пусть Осдорн вел себя с ним точно с главным подозреваемым, но имир был такой же жертвой, как те, чьи тела завтра понесут на погост. Стоит ли обвинять человека в том, что он всего лишь хотел жить. Нет, тут замешаны крупные и очень влиятельные фигуры.
Тихий ветерок ни капли не разгонял липкий промозглый туман. На периферии зрения в углу здания мелькнула чья-то тень. Мгновение спустя перед его глазами предстало нечто изгвазданное, с клочками каких-то светлых нитей в спутанных волосах. Одна щека исцарапана, на другой - наливался внушительных размеров синяк. Одежда и та - порвана. Обыкновенного человека, на месте Ястреба, давно бы удар хватил, но служба приучила его стойко переносить и не такие зрелища.
- Лес пошел тебе на пользу, - съязвил Таррен. - Опять нашла приключения на свою многострадальную…
- Твоими же молитвами, - оборвала его возмущение Фрей, затем дождалась, пока он отвяжет повод Аро от штакетника и, приноровившись к его широкому шагу, пошла рядом вдоль широкой аллеи. - В отличие от тебя. Выглядишь неважно. Неужели все так плохо?
- Хуже, - буркнул он.
- Думаю, нам обоим сегодня не помешает выпить. Пойдем, я знаю где мы сможем спокойно поговорить.
Таверна “Гарцующий конь” была закрыта. Но огромный замок, висевший на двери, для Фрей оказался недостаточно убедительным. Они обогнули двор, и наемница принялась барабанить в заднюю дверь до тех пор, пока с той стороны не послышалось грозное: “Шо нада?” Прозвучал секретный код, после чего высунулась помятое и заспанное лицо владельца таверны. Окинул подозрительным взглядом сперва Риарду, потом Осдорна, затем открыл дверь и жестом указал следовать за ним. Осдорн ничего не стал спрашивать, уважая очередные тайны наемников. Сперва миновали кухню, завернули за угол небольшого коридора и оказались в хозяйском помещении.
- Иссира, стол будет накрыт сию минуту. Располагайтесь. Мы никого не ждали, заранее извиняюсь за скромность обеда.
Та понимающе кивнула.
Комната оказалась маленькой с небольшим столом, парочкой стульев. Ничего лишнего.
- Здесь можно не опасаться, что нас подслушивают, - пояснила Фрей. - Ну что ты так смотришь?
- Он знает, что ты уже не в Гильдии? - подозрительно скосился на нее Таррен, уже облюбовавший стул. Плащ и перчатки были небрежно брошены на другой, который он тоже придвинул поближе к себе.
- Знает. И если начнешь мне задавать вопросы, почему он до сих пор оказывает такого рода услуги, отвечу: не твое дело!
- Дела Гильдии наемников меня не касаются, - хмыкнул Осдорн, - если они не перечат законам Эсшаны. - и после небольшой паузы добавил: - Жаль, что они почти всегда перечат.
- Вопросы иерархии и отношений внутри Гильдии к таковым не относятся, - усмехнулась Фрей.
В дверь услужливо постучали и в комнату подавальщица внесла большое блюдо с капустными клецками с мясом и два кувшина, в одном из которых оказался взвар, а в другом - эль. Затем склонилась к Фрей и что-то прошептала на ухо. Риарда кивнула, вытащила клочок пергамента, черкнула пару слов и, приложив еще и небольшой мешочек с деньгами, отдала записку девушке.
Таррен же не стал дожидаться, когда они налюбезничаются, и голодным волком набросился на еду. Голод - лучшая приправа, которая превращает любую пищу в блюдо высокой кухни.
- Что произошло в Лортаре? - утолив зверский аппетит, наконец спросил Осдорн.
- Тут все надо по порядку рассказывать. А пока поверь на слово: я молодец, и ты будешь мною доволен. Во всем.
- Что, и лошадь привела в полном здравии? - с сарказмом поинтересовался Таррен.