Выбрать главу

— Если тебя не интересуют убийства, тогда в чем же дело?

— В наркотиках.

Слово упало между нами. Не камнем, нет, невидимой стеной, отгородившей друг от друга. Вытащило на свет то, что я, глупая-глупая Донн, не замечала прежде, хотя меня и царапали шероховатости. Все еще не в силах поверить, отчаянно цепляясь за обломки рушащегося мира, я повторила:

— Наркотики?

— Да, синтетический наркотик, ввозящийся морским путем. Сюда его доставляют по Митере, а дальше уже расфасовывают и отправляют мелкими партиями по всей стране.

— И все это дело прикрывает начальник Управления, так, по-твоему?

— Или его заместитель.

Лоренс или Найтон? Найтон или Лоренс? Шеф, всегда относившийся ко мне почти как к дочери, или добродушный здоровяк, бывший возлюбленный Натали? От боли у меня потемнело в глазах, перехватило дыхание. Они стали моими друзьями, моей семьей, я жила своей работой в Управлении, а теперь оказывается, что они преступники. По крайней мере, один из них. Не верю, не хочу. Нет.

Последнее слово сорвалось у меня с губ, и Логан тут же накрыл мою ладонь своей, но я выдернула ее. Потому что поняла кое-что еще. Кое-что такое, что причинило мне даже большую боль — если только это было возможно. Идиотка, какая же я идиотка.

— Чарли. Ты подозревал и Чарли, верно. Потому-то и принялся ухаживать за мной? Да что там ухаживать — настойчиво преследовать. Верно?

Я бы многое отдала за то, чтобы он соврал. Чтобы сказал, что дело вовсе не в Чарли и не в треклятых наркотиках. Что я просто понравилась ему, понравилась так сильно, что он даже решился на противозаконное использование дара. Пусть обманул бы — я бы поверила. В любую, даже самую нелепую ложь. Просто потому, что отчаянно, безумно, глупо хотела поверить. Закрыла бы глаза на любые несостыковки, запретила бы себе думать и вспоминать, забылась бы в его объятиях. Но он виновато отвел взгляд.

— Понятно, — произнесла я неживым тусклым голосом. — Отвези меня домой.

— Ники, я…

— Отвези меня домой.

Теперь мне хотелось остаться одной. Спрятаться, подобно раненому зверю, укрыться от всех за надежными родными стенами и в одиночестве зализывать свои раны.

Логан попытался войти следом за мной, но я остановила его.

— Уходи.

— Ники, пожалуйста, выслушай меня.

— Убирайся. Не желаю тебя видеть.

Возможно, если бы я кричала, плакала, дала ему пощечину, он попытался бы настоять на своем. Но мертвый равнодушный тон подействовал на него подобно выплеснутому на голову ведру холодной воды. Логан даже отшатнулся, выпустил мой рукав, и я захлопнула двери перед его носом.

Накричала на ни в чем не повинную Агнесс, стоило ей сунуться ко мне с расспросами. Бедняжка, она ведь хотела всего лишь позаботиться о хозяйке. Мне стало стыдно в то же мгновение, когда я увидела, как обиженно затряслись ее губы, но боль и упрямство погнали меня наверх и заставили запереться в спальне. Трясущимися руками я сдирала с себя одежду. Взгляд упал на шейный платок Логана, позабытый в утренней спешке на кресле. Издав полузадушенный вопль, я схватила его и попыталась разодрать, но прочный шелк выдержал напор — зато не устоял перед ножницами. В безумном остервенении я кромсала несчастную тряпку и ожесточенно повторяла:

— Мразь. Скотина. Мерзавец. Ненавижу.

А когда мелкие обрезки усеяли ковер, я выронила ножницы, упала ничком и наконец-то разрыдалась. Собственная жизнь казалась мне в тот момент похожей на искромсанную ткань: все, чем я дорожила, оказалось обманом, и образовавшиеся в душе трещины склеить, как мне думалось, больше не удастся никогда.

* * *

Измотанная переживания, я задремала, и мне привиделась покойная бабушка. Леди Донн с привычной безупречной высокой прической из седых волос, с крупными изумрудами в мочках ушей и на пальцах, в строгом черном платье смотрела на меня, не скрывая неодобрения.

— Глупая девчонка, — проговорила она брезгливо. — Чего ты добилась, поступив по-своему? Убедилась в моей правоте?

Я снова почувствовала себя восемнадцатилетней Ники, отчаянно отстаивающей право самой распоряжаться собственной жизнью.

— Нет. Та судьба, которую выбрали мне — и за меня — вы, все равно гораздо хуже.

Бабушка скривила губы.

— Значит, мало нахлебалась? Конечно, возиться в грязи намного увлекательнее, чем стать супругой приличного молодого человека, родить детей и заниматься благотворительностью.

— Я помогаю восстанавливать справедливость. Это гораздо больше, чем носить корзинки с пирожками по праздникам в госпиталь для бедняков.

— Справедливость? Ну-ну. То-то ты сейчас валяешься и скулишь, как побитый щенок. Стыдись, Николь Донн. Ты ведешь себя недостойно и позоришь свой род.