Выбрать главу

Джанет Ниссенсон

ОСКОЛКИ

Переведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик Костина Светлана

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Часть I. Призрак

Глава первая

Конец февраля

Анджела Дель Карло только что пересекла холм, который назвала Пик Инфаркта и вздохнула от удовлетворения. С этой точки местность казалась в основном плоской, переходя к постепенному спуску, делая ее последние четыре мили из двадцати мильного маршрута немного полегче. Сегодня ей не пришлось прилагать много усилий, так как тяжелый 50-мильный маршрут пробега она запланирована на следующие выходные, ей не хотелось выйти на старт с уставшими ногами.

Она сделала глоток из переносной бутылки с водой, всегда заботясь о поддержании уровня насыщения организма водой во время таких долгих пробежек, даже когда погода была холодной и ветреной, как сегодня. Зима в Сан-Франциско была относительно мягкой по сравнению с большей частью страны, но здесь на отвесном берегу Мэрин Хеадлэнд ветры могли быть резко пронизывающими. Поэтому на ней были одеты леггинсы «Лайкра», ветровка с длинными рукавами, перчатки и вязанная шапочка, но холод все равно пронизывал ее слишком худое тело. Анджела почти всегда была простужена, независимо от погоды, что не удивительно, учитывая, насколько она похудела, в ней практически не было ни грамма жира. Еда давным-давно потеряла для нее свою привлекательность, примерно тогда, когда весь ее мир был разрушен, и она была бессердечно оставлена в одиночестве, пытаясь собрать по кусочкам осколки.

В последнее время, она, наконец, начала собирать кусочки своей жизни, хотя и очень медленно, по одному осколку за раз. Но впервые за столько времени Анджела что-то почувствовала. Она не могла сказать точно, что именно — надежду, оптимизм или Божью помощь, может даже счастье, но она могла сказать точно, что теперь не чувствовала себя совсем мертвой внутри, какой была в течение почти четырех лет. Она также не могла сказать, было ли это вновь обретенное чувство надежды из-за нового мужчины, который появился в ее жизни, или это была защитная реакция ее организма, которая, наконец, дала ей пинок под зад. Какова бы ни была настоящая причина, она постепенно добралась до момента в своей повседневной жизни, в котором не накачивала себя спиртным, чтобы заснуть, и не просыпалась каждое утро, боясь ужасающей леденящей пустоты, в которую превратилась ее жизнь.

Она быстро кивнула двум горным байкерам, которые направлялись вверх по тропе в противоположном направлении, игнорируя их восхищенные взгляды, которые они послали ей. По иронии судьбы, она поняла, что большинство бегунов и велосипедистов, с которыми она встречалась при беге на короткие дистанции или на марафоне, не думали, что она слишком худая, в отличие от всех других людей в повседневной ее жизни. Ее мать и сестры каждый раз, когда встречались с ней, не упускали возможности отпустить колкие замечания об ее уменьшающемся весе, но встречи были не очень частыми. Ее лучшие друзья — близнецы МакКиннон тоже пилила ее по поводу резкого снижения веса, хотя Джулия высказывалась по-доброму и более завуалировано, чем прямолинейная Лорен. И Кара — преданная, трудолюбивый личный ассистент Анжелы, казалось, постоянно пыталась склонить ее съесть какую-нибудь шоколадку, кусочек торта на день рождения или ролл с яйцом.

Ее товарищи спортсмены почти все, были такими же худыми, а может еще худее, чем она, и кажется даже не задавались вопросом, что было не так с ее необычно высоком, истощенном телом. Это была одна из причин, почему она выбрала спортивные ультравысокие пробежки в последние годы, не будучи удовлетворенной просто участвовать в марафоне или в беге на короткие дистанции. Одна из причин, но не единственная. Нет, это был вид спорта, в котором она, казалось, нашла утешение, пробегая длинные расстояния в одиночку. Она проводила часы на дорогах и тропинках, пробегая десять или двадцать, а то и более миль, позволяя своему горю, отчаянию исчезать на некоторое время. Другой метод, которым она успешно пользовалась, чтобы блокировать свою беспомощность, заключался в выпивке обильного количества водки и, как правило, неприятном похмелье на следующее утро.