Выбрать главу

Принц зимы неподвижно сидит на своем королевском стуле и наблюдает за мной с демонстративным безразличием.

– Доброе утро, – выдавливаю я. Они почти не реагируют, и я со вздохом занимаю свое место за богато накрытым столом. – Чего вы от меня ожидаете?

Принц приподнимает одну бровь.

– Что вы имеете в виду?

– Чем мне заниматься целыми днями помимо трапез в этой веселой компании? – спрашиваю я, намекая на кислое лицо принца и на Роуэна, который задумчиво наполняет свой бокал.

– Наши придворные дамы обычно проводят время, занимаясь вышиванием или живописью. Или просто прогуливаются, – поясняет принц.

Все как в башне Золотая вышка. Если честно, я ожидала чего-то более необычного от фейри, вроде вышивки изо льда. Видимо, он заметил мое разочарование, поэтому поджимает губы.

– Хотите сказать, что ваши придворные дамы занимаются чем-то другим?

– Разве я не упоминала, как люблю охотиться на диких кабанов? – без тени улыбки спрашиваю я.

На несколько секунд воцаряется тишина, а затем Роуэн разражается громким смехом. Снова улыбаюсь ему, но уже чуть более искренне, чем до этого.

Принц прищелкивает языком, и Роуэн тут же умолкает. Видимо, для Его Высочества смех – бесполезная трата драгоценного времени.

– Можете участвовать в придворных занятиях. Если нет, других обязательств, кроме как составлять мне компанию во время трапез, у вас не остается. И, разумеется, вы должны выполнять мои приказы.

– Да я почти свободная женщина, – шепчу я, потому что тут наверняка есть какой-то подвох.

Он кривит губы в усмешке.

– До сих пор не уверен, женщина вы или дикий лесной гном в парике. – Возможно, у него все же есть немного чувства юмора. – Сиф проводит вас в салон, где вы сможете проводить свободное время.

Проглатываю кусочек яблока и отвечаю:

– Звучит прекрасно. – На самом деле это нисколько не прекрасно. Все эти подарки, свобода и хорошее обращение похожи на сеть, которая медленно, но верно стягивается вокруг меня.

– Для нас четверых замок ужасно большой. Неужели принц зажарил и съел остальных подданных?

Сиф, видимо, никак не может решить, смеяться ей или в ужасе прикрыть рот ладошкой, поэтому она делает и то и другое.

– О, здесь живет бесчисленное количество фейри. Просто принц предпочитает тишину. Поэтому держитесь от него подальше, пока он не прикажет иного.

– Ты боишься его.

Ожидаю, что Сиф возразит, но она опускает голову:

– Мы все боимся.

Молчу. Нужно немалое мужество, чтобы признать свой страх. Только такое объяснение тишины в замке меня не убеждает. Я чувствую присутствие других фейри, как они тайно наблюдают за мной. Это меня они избегают.

Сиф приводит меня в роскошный салон на южной стороне замка, из окон которого, между башнями и скалами, открывается вид на Амброзию. В бархатных креслах, все с той же непринужденной элегантностью, восседают женщины-фейри. Их красота ошеломляет, и, учитывая, что я почти не сталкивалась с фейри, могу только смотреть на них.

– Что это за малышка? – небрежно бросает одна из них, отрывая виноградину от большой грозди. Она не может скрыть своего любопытства за напускным кокетством и изучает меня, чуть наклонив голову набок. – Даже не слишком уродливая.

Ее пренебрежение выводит меня из себя.

– Я вам не малышка. И уж точно не уродина.

Фейри продолжает меня разглядывать. Длится это мучительно медленно. Прямо чувствую, как она подмечает мои медово-светлые локоны, уши округлой формы и приземистую фигуру. Полагаю, приземистой меня воспринимают все фейри, потому что они выше меня чуть ли не на голову. Она покровительственно улыбается:

– Для меня – малышка. Котенок.

– Вы выглядите ненамного старше меня. – Я прохожу в комнату. Плечи расправлены, спина прямая.

– О, поверь, я гораздо старше, чем ты думаешь.

Я знаю, что фейри стареют намного медленнее, чем люди, но притворяюсь, что не имею об этом понятия.

– Тогда вы должны раскрыть мне свой секрет красоты, – прошу я сладким голоском. Пока не уверена, ненавижу ее после нашей короткой беседы или хочу с ней подружиться.

Сажусь в кресло. Моя новая знакомая представляется Элирией, другие женщины также одна за другой называют свои имена. Но Элирия очаровывает меня больше всех. Глубокий вырез платья, на пальцах – серебряные кольца, украшенные драгоценными камнями. Но больше всего меня привлекли ее рыжеватые волосы, так отличающиеся от привычных для фейри серебристо-белых.

– Не знала, что при дворе есть еще люди, кроме меня.

Элирия громко смеется. Смех у нее довольно заразительный.