Когда с клятвами было покончено, я хотел отправиться к Карине, посмотреть в тёмные глаза, но она наверняка уже уснула. Странно было ложиться спать одному в первую брачную ночь, но я это заслужил.
Глава 3. Карина
Утром я проснулась в премерзком настроении.
Вчерашний публичный позор так и не шёл из головы. Как бы я ни старалась делать вид, что для меня общественное мнение не имеет значения, в глубине души всё равно было обидно. Что за грёбаный мир: то голышом по столам ходить, то жениха у алтаря ждать, то смотреть, как папочка заставляет его на мне жениться.
Вставать не хотелось, хотелось уснуть обратно, чтобы все эти мысли перестали меня волновать. Мне кажется, что я впервые по-настоящему поняла, почему люди напиваются вдрызг. Хотелось потерять связь с реальностью. Интересно, Кормак уже уехал? Мне кажется, что у него было бы чем разжиться в этом плане.
Спустя какое-то время, когда я уже начала задрёмывать, в дверь постучали.
— Карина, ты проснулась?
Голос Ирта прошёлся по нервам, как пенопласт по стеклу. Видеть его не хотелось до ужаса.
— Уходи, — ответила я через дверь.
— Кари, нам нужно поговорить.
Кари. Так он ласково называл меня в сторожке, а я только умилялась. Может, там в воздухе были какие-то споры, тормозящие когнитивные процессы? Скорее всего. Иначе с чего я вообще взяла, что он меня любит, что я для него что-то значу? Уехал же и не поморщился.
— Кари, если ты не откроешь, то я выломаю дверь.
— Выламывай, мне всё равно. Твоя дверь, — спокойно ответила я и перевернулась на другой бок. А затем всё же поднялась и пошла в ванную. Оттуда было хуже слышно, как он долбится в закрытую дверь.
— Карина, я выломаю и эту, если придётся.
— Делай что хочешь, — равнодушно ответила я.
Приняв душ и почистив зубы, я всё же вышла из ванной в одном белье.
Ирт сидел на постели, скрестив руки на груди и сверля меня взглядом. Не обращая на него внимания, начала одеваться, а потом пошла на завтрак. Не сидеть же с ним в одной комнате, тем более что дверь он действительно сломал. Варвар!
В привычном зале никого не было. Запоздало сообразив, что завтраки теперь будут проходить в узком семейном кругу, я растерялась. И куда идти? Не признаваться же, что я даже столовую найти не могу.
— Будем считать, что я тебя поймал.
Ирт зашёл следом и закрыл за собой двустворчатые двери. В помещении остались только мы с ним, пустой длинный стол с кучей стульев, несколько комодов по углам и гобелен на стене. Его за время совместных трапез я изучила досконально, но сейчас уставилась на него, словно там показывали что-то новое от Тарантино.
— Кари, нам нужно поговорить, — мягко сказал он, подходя сзади, но не прикасаясь ко мне. От одного осознания его близости по телу пошла волна предвкушения и радостной дрожи. — Я уехал, потому что думал, что ты никогда не выберешь меня теперь, когда у меня нет ни магии, ни статуса. Кроме того, я понимал, что не смогу тебя защитить. И для меня было бы невыносимо смотреть, как ты выходишь замуж за другого.
— Ты мог хотя бы попрощаться, — голос дрогнул, выдавая мои эмоции. — Мог сказать, что ты не хочешь на мне жениться.
— Кари, всё совсем не так…
— Ирт, давай не станем друг другу врать, делая вид, что это твой выбор. Я заставила их тебя притащить, а отец заставил тебя на меня жениться. Мне очень жаль, что так вышло.
— А мне нет. Кари, я уехал, не попрощавшись, потому что побоялся, что если только увижу тебя, то не смогу от тебя отказаться. Посмотри на меня, — он мягко развернул меня к себе и нежно коснулся подбородка, мягко принуждая посмотреть на него. — Я уехал, потому что понимал, что не могу тебя защитить. И теперь дело обстоит ещё хуже. Если раньше тебя бы захотели похитить и сделать женой, то в настоящее время могут убить.
— Магия есть у меня. Ты говорил, что я не слабее, значит, нужно меня обучить. И мы не пробовали, может я всё ещё могу передать тебе свои силы? Но это не отменяет того, что ты поступил ужасно. И сделал мне больно. Я думала, что ты… что ты будешь рядом, а ты просто отказался от меня и уехал! — с горечью упрекнула его я.
— И пожалел об этом в тот самый момент, когда вошёл в нашу сторожку. Только вернуться бы не успел никак. Когда появился Иргольд и сказал, что ты требуешь меня в мужья, то я сначала подумал, что он жестоко шутит. Бывали у нас с ним такие развлечения, — он попытался меня обнять, но я отстранилась.
— Если бы всё было по-твоему, то сегодня я была бы замужем за другим. И я пока не знаю, правильно ли поступила. Я думала, что ты меня любишь, Ирт. Я думала, что между нами возникло что-то настоящее. А ты просто уехал. Не надо меня трогать, мне это неприятно.