Внезапно Рональд Хамминг увидел Артура Нэдсона.
— О, это же Нэдсон! — недоуменно произнёс он. Хамминг был искренне удивлен, ибо думал, что соперник струсит и не придёт.
— А ты уверен, что он пришёл сюда по своей воле? Мне кажется, что его друзья притащили его! — засмеялась какая-то девочка. Все, кто стоял неподалёку от неё, поддержали ее, хотя остальные, занятые последней подготовкой к магической дуэли, не обратили внимания на ее подколки.
Кэт заметила в толпе собравшихся Тома и Пенелопу, которые, немного поискав глазами своих друзей, встали неподалёку от нее.
И вот Артур Нэдсон и Рональд Хамминг вышли вперёд. Сначала им пришлось поклониться друг другу. Этого они не желали делать, но им пришлось, ибо таковы были древние правила, нарушать которые два мага-подростка не имели никакого права.
После непродолжительной паузы долгожданная дуэль началась. Зрители, каких-то две минуты назад оживлённо беседовавшие, замолчали и устремили заинтересованные взгляды к Артуру и Рональду. В зале воцарилась напряжённая тишина.
Сначала дуэлянты сражались на равных. Оба парня уворачивались от заклинаний друг друга, этим ещё больше нагнетая волнение и без того взбаламученных зрителей.
Но внезапно в Артура попало отбрасывающее заклинание Хамминга, сильно обрадовав этим сторонников черной школы, так как соперник оказался не столь необученным, как они рассчитывали. Заметно оживившиеся друзья и поклонники Хамминга зааплодировали, поддерживая своего сторонника.
— Давай же, Рональд! Покажи ему всё, на что ты способен! Мы ведь знаем, что ты круче Нэдсона! — доносилось из шумной толпы.
Однако Артур Нэдсон быстро поднялся на ноги, и дуэль продолжилась. После нескольких волнующих зрителей промахов заклинание Артура попало в Рональда Хамминга, отчего уже того резко подбросило в воздух. Теперь пришло время радоваться сторонникам Артура. Среди них, естественно, были и Лилиан, и Кэт, и Эдмунд, и Том, и Пенелопа.
Но через какое-то время Хамминг снова начал лидировать. Его сторонники снова оживились и стали подбадривать своего кумира. Однако два успешных удара вовсе не означали окончательную победу Рональда. Артур тоже был не новичком в магии, и через некоторое время удача начала улыбаться ему.
Обстановка в комнате с каждой секундой становилось более напряжённой, так как никто даже представить себе не мог, кто получит звание победителя в этой дуэли.
И вот в один из самых напряжённых и волнительных моментов Хамминг начал произносить очередное заклинание, но что-то заставило его прерваться на полуслове, этим странным ходом ещё больше взбудоражив зрителей.
Внезапно с тихим скрипов отворилась дверь, ведущая в комнату. Все перевели взволнованные взгляды в сторону двери. В комнату вошла красивая девочка с длинными чёрными волосами и зелёными глазами, одетая в школьную форму. Лицо девочки не выражало никаких эмоций, разве что в пристальном взгляде её зелёных глаз можно было различить некое презрение, словно она хотела сказать: «Интересно, каким же неблагородным делом здесь занимаются мои рабы, даже не сообщив об этом мне, своей королеве и повелительнице всех и всего?». Хамминг с интересом посмотрел на неё.
— Кто это? — тихо спросил он у своего друга, явно заинтересовавшись незнакомкой.
— Она из Кристаленсов! — небрежно бросил друг.
Хамминг громко засмеялся. Кэт, услышав слова двух друзей, посмотрела на незнакомку. «Она из Кристаленсов? Неужели мы с ней родственники?» — с удивлением подумала Кэт. Такого быть не могло.
Непонятная девочка, в характере которой явно преобладали королевские наклонности, встала посреди комнаты. Но никто, кроме Хамминга и его друзей, не засмеялся. А кто-то, наоборот, с непониманием посмотрел в сторону смеющихся. На лице девочке не отразилось ни обиды, ни злобы. Её лицо оставалось абсолютно равнодушным.
— Что, Кристаленс? Хочешь показать свои способности? Давай же! Покажи, какая ты «крутая»! Давай посмотрим, кто же из нас круче? Даа, твоё семейство было очень сильным, смелым! — говорил Хамминг. В его словах был слышен сарказм. Многие с непониманием смотрели на Рональда Хамминга, продолжавшего издеваться. — Да, они были очень смелыми! Я думаю, что ты такая же смелая, как твоя мамочка? Да, Кристаленс? — насмехался Хамминг. Теперь уже смеялся не только он.