Выбрать главу

— Мне интересно, как он попал на вершину одной из Пурпурных гор, — проговорила Роуз.

— Да, мне тоже, — ответила её лучшая подруга Люси.

Роуз Монг и Люси Черри были неразлучными подругами, хотя и познакомились только в белой школе. Люси была на год младше Роуз, но это не мешало им прекрасно ладить друг с другом. Подруги жили, конечно же, в разных комнатах, так как они учились в разных классах, но они часто заходили друг к другу. Сейчас Роуз было шестнадцать лет, а Люси — пятнадцать. Роуз перешла на предпоследний курс. И вот теперь подруги сидели вместе, рассматривали совместную фотографию Артура и Роуз и грустили. Девочки говорили о том, что родителей Артура в последнее время совсем не видно. Где был похоронен их сын, знали немногие. Возможно, супруги Нэдсон отправились жить в другой мир — в мир, в котором жили обычные люди. Но, скорее всего, они ушли в одно из тех отдалённых селений волшебного мира, где жили люди, не обладавшие магическими способностями. Люси и Роуз всё ещё рассматривали фотографии Артура. Люси Черри успокаивала свою подругу, так как для Роуз Монг гибель Артура была ужасной потерей, и прибытие в школу — место, где они познакомились с Артуром, где начали встречаться, где проходили самые счастливые моменты их жизни, — снова разбередило все чувства Роуз. Подруги сидели на кровати, обнявшись. Потом Люси достала свою сумку и захотела из неё что-то вытащить. Внезапно девушка вскрикнула.

— Что произошло? — тревожно спросила Роуз.

— Да всё нормально. Я просто руку немного порезала чем-то, — ответила Люси, неприятно удивлённая произошедшим.

Девочка достала из своей сумки большой осколок от зеркала.

— Откуда это у меня в сумке? Это чужое. Но я никогда не брала чужого, — удивилась Люси.

— А ты в этом уверена? — послышался чей-то недоверчивый голос. Подруги увидели, что в комнату, в которой они находились, вошла ещё одна ученица белой школы. Она подозрительно смотрела на Люси, из пореза на руке которой капала кровь.

— Может быть, твоё зеркало разбилось? — спросила Роуз, не обращая внимания на вошедшую девочку.

— Нет. У меня в сумке не было зеркала, — честно ответила недоумевающая Люси, растерянно глядя на непонятный осколок.

— Может, лучшим вариантом будет во всём признаться, а не пытаться выкрутиться из этой ситуации? Ведь это ты украла у кого-то этот осколок, а теперь как будто сама же его и нашла, — произнесла девочка, продолжая подозрительно смотреть на Люси.

— Но я ничего не крала… — растерянно ответила Черри.

Подруги не знали, как осколок оказался у Люси. Кто мог ей его подкинуть и зачем? Ведь сумка девушки всегда была в надёжном месте, а чужих вещей Люси Черри никогда не брала, и она точно знала это. Роуз убрала фотографию Артура, она больше не могла смотреть на него. Горе от потери переполняло девушку, ей хотелось плакать, но она сдерживалась, этим лишь усиливая печаль. Но теперь Роуз отвлеклась от своих переживаний. Ей стало интересно, как осколок попал в сумку её подруги. Однако перебрав все возможные варианты и не имея дополнительных подсказок, девушки перестали обсуждать таинственный осколок. Да и девочке, упрекавшей Люси в воровстве, нечем было подкрепить свои слова, поэтому ещё немного поиздевавшись над Люси, она ушла. Люси Черри сначала положила осколок на видное место, чтобы хозяин вещи нашёл свою потерю, но потом, так ничего и не узнав о владельце и только получив от некоторых несправедливые упрёки в воровстве, убрала непонятный осколок подальше и забыла про него. Спустя какое-то время она случайно наткнулась на него. Но когда она взяла его в руки, неожиданно осколок выскользнул и упал на твёрдый пол. Но он не разбился! «Интересно, почему же это зеркало тогда разбилось, а сейчас — нет?» — подумала Люси. Она подняла осколок и положила на стол. А потом рассказала обо всём своей подруге Роуз.