Выбрать главу

Страх ещё сильнее исказил лицо «Глуповатого». В правой руке он крепко сжимал какой-то камень. Он уже хотел схватиться за него левой рукой, закрученной за правую, но Кэт ему сделать этого не дала. Она резко выдернула камень из рук «Глуповатого» заклинанием, отчего его левая рука громко хрустнула, а сам мужчина скривился и снова застонал от боли.

— Нет. Этот камень будет у меня, — сказала она, усмехнувшись. Впоследствии Кэт сама была удивлена, вспоминая, какое удовольствие она испытывала в тот момент, видя нешуточные страдания мужчины. Это ощущение власти и всемогущества переполняло её. Одно её слово — и мужчина будет визжать, как недорезанная свинья, корчась от боли, которую она ему подарит.

Кристаленс знала об этих камнях, потому что читала о них в книге, которую ей подарила Лилиан. Это были камни телепортации. И если бы «Глуповатый» успел схватиться за этот камень обеими руками и чётко представил бы то место, где хотел оказаться, то камень бы телепортировал его туда. А так быстро расставаться со своей жертвой она не хотела.

«Глуповатый» лежал на снегу, трясясь от страха и поскуливая от боли, а Кэт продолжала издеваться над ним:

— Ну, так зачем дураку нужно зеркало Вечности?

— Я выпытаю у тебя всё о нём, — злобно прошептал странный человек, пытаясь подавить страх в голосе.

Но Кэт лишь засмеялась во весь голос. Ведь «Глуповатый» был совершенно беспомощен и мог шевелить только губами. В его глазах легко читался ужас и страх перед ней, и это новое ощущение нравилось Кэт.

— Мне интересно узнать твоё настоящее имя, «Глуповатый». Скажи его, — потребовала Кэт, — а главное — фамилию. Мне интересно, из какой ты семьи? Из Вульфордов?

— Неважно. Называй меня «Глуповатый» и дальше, — ответил незнакомец.

— Может быть, ты и есть глуповатый, но не такой, каким притворялся, — произнесла Кэт с презрением, — так что говори своё настоящее имя. И фамилию не забудь.

Она начала произносить заклинания, нарочито медленно, чтобы мужчина ещё больше проникся страхом перед ней.

— Ну, хорошо. Я не Вульфорд, — испуганно ответил глуповатый.

— А кто же ты? Как я поняла, ты прислужник Маунверта.

Незнакомец, понимая, что он теперь беззащитен и ничего не сможет сделать, пролепетал дрожащим голосом:

— Ну, хорошо. Я — Майкл Кристаленс. Теперь ты довольна?

— Как ты сказал? — переспросила Кэт, не веря услышанному.

— Майкл Кристаленс, — пытаясь говорить чётко и раздельно, повторил человек.

— Кристаленс?! — глаза Кэт расширились от удивления. Такого она не ожидала. Веселье сразу улетучилось, и девушка пришла в себя.

— А теперь отпусти меня, — дрожащим голосом сказал «глуповатый».

— Я не буду этого делать, — ответила Кэт.

Она всё ещё была шокирована. Кэт никогда даже подумать не могла, что у неё есть родственники — прислужники Маунверта, а тем более, такие, как этот человек.

— Я знаю, кто ты, — произнёс Майкл Кристаленс.

Теперь Кэт поняла, почему тогда, во время урока магии, когда Аматтен назвал её «Кэтлин Кристаленс», «Глуповатый» так этим заинтересовался.

Послышались шаги. Кэт увидела, что к ним приближались братья — Лангорны.

— Ты моя племянница. Я знаю это, — проговорил Майкл Кристаленс, — отпусти своего дядю.

— Не собираюсь, — спокойно и уверенно ответила Кэт, — и, кстати, не смей называть меня своей племянницей.

Подошли Лангорны. Быстро оценив ситуацию, они прицелились в бывшего глуповатого.

— Кто ты на самом деле, «Глуповатый»? — строго произнёс Амадден.

— Это Майкл Кристаленс, — ответила Кэт за своего дядю.

— У вас с ним какой-то заговор? — подозрительно посмотрел на Кэт Аматтен.

— Не думаю, — возразил своему брату Амадден, — посмотри, что она с ним сделала.

Майкл Кристаленс всё ещё лежал на снегу без движения. Он, похоже, не мёрз. Заклинание против мороза помогало ему.

— Он убьёт меня. Помогите. Отпустите меня, — жалобно произнёс Кристаленс, — я клянусь, что больше не вернусь к нему и не стану предавать вас.

— Ну, хорошо, уходи, — согласился Амадден, — и не возвращайся больше, предатель. Кэт, сними с него заклинание.

Сначала Кэт не хотела делать этого, так как ей ещё хотелось поиздеваться над этим беспомощным человеком, однако потом всё же согласилась. Но камень телепортации она своему дяде не вернула.

Освободившись, Майкл Кристаленс сразу же сбежал в лес, ни разу не обернувшись.

— Так вот, значит, зачем он притворялся, — догадался Амадден.