Выбрать главу

Хотя… Эдмунда? Она даже знать не знала, где он в тот момент находился, что уж там говорить о каком-то призрачном ожидании. Лучше уж рискнуть, а иначе она так ничего и не выяснит, оставшись сидеть в этом подземелье в полном неведении, как в тюрьме. Путешествие ещё не окончено, не время быть узницей, когда имеется путь на свободу.

И Кэт покорно двинулась за непонятным человеком, звучно названным Элвином.

Покинув комнату, они очутились в таком же коридоре, тёмном, пустом, таинственном, как подземный ход. Здесь то и дело мелькали какие-то двери, ведущие в разные комнаты — некоторые запертые, некоторые нет. Кристаленс хотела заглянуть за одну чуть приоткрытую массивную каменную дверь, но, невольно вспомнив мрачную обитель Маунверта, вздрогнула и предпочла отойти от греха подальше.

Вскоре они вышли к лестнице, значительно отличающейся от прохода даже по своему виду: изящная, длинная винтовая лестница с перилами, украшенными драгоценными камнями, вела на следующий этаж, со стороны которого сквозь приоткрытую дверь в пролёте пробивался яркий голубоватый свет. Ну, немного надежды — неплохо.

Миновав лестницу и оказавшись в коридоре, Кэт чуть не ахнула. Здесь картина резко изменилась. Не было ни грубо вытесанного камня зловещего подземелья, ни неоднозначных дверей, а огоньки уже не редко вырисовывались в воздухе, а витали на каждом шагу, озаряя величественный огромный позолоченный коридор волшебным сиянием. Всюду висели картины, высокие сводчатые стены играли затейливыми барельефами и лепниной. От одного вида окружающего пространства помещения веяло необыкновенной роскошью.

«Что-то здесь не то», — промелькнуло в голове у Кэт. Столь резкий контраст, мягко говоря, привёл ее в замешательство.

— Почему все здесь такое разное? — Глупый вопрос сам сорвался у неё с языка, и она чуть потупила взгляд от смущения — не в то время, однако, и не тому человеку.

Впрочем, ее странного проводника это ничуть не удивило и не разгневало — как будто ему просто не было особого дела до происходящего и до самой девушки. Хотя что лукавить, Кэт для него определённо не представляла интерес даже как гостья.

— Было бы слишком рискованно исцелять стража, к тому же наполненного проклятием, в общих помещениях. Поэтому тебя лечили в особом крыле. Обычно там ставят магические эксперименты над пленниками, — безучастным тоном лаконично пояснил маг.

— Так, значит, я все-таки превратилась в стража?

— Все вопросы позже, девочка, — незнакомец бросил на неё мимолётный скучающе-снисходительный взгляд.

***

Эдмунд тихонько постучал в кабинет Элвина Найтона и с робкостью школьника заглянул внутрь. После того, как они разошлись с Кэт, прошло не так много времени. Однако Саннорту, все ещё мокрому до ниточки и порядком замерзшему, казалось, будто он бродил по разрешённым коридорам целую вечность.

Но та самая мнимая вечность закончилась; к своему счастью, в кабинете он обнаружил Алекса Найтона, непринуждённо сидевшего за отцовским столом и сосредоточенно что-то писавшего, при этом периодически поглядывая на какие-то старые, выцветшие листы бумаги — видимо, чьи-то древние записи.

— Алекс, извини, что отвлекаю, — начал Саннорт, ступив в комнату и осторожно направившись к приятелю. Тот с любопытством поднял глаза, кажется, хотел что-то спросить, но случайно остановил взгляд на его лбу. И сразу же изменился в лице — кажется, на миг его охватил даже какой-то ужас, до того сильный, что он произнёс отбрасывающее заклинание, оттолкнувшее нежданного гостя обратно у двери…

— Алекс? — с непониманием и разочарованием, внезапно охватившим его, Саннорт посмотрел на приятеля.

— Извини, но… — начал было Алекс, однако концовка фразы резко оборвалась, утонув… в леденящей воде. Которой, как и в роще, словно из огромного невидимого ведра снова жестоко окатило Саннорта. Тонкие магические ручейки сразу же потекли по полу рабочего кабинета жёсткого и педантичного мастера магии.

— Извини, я не знал, что это повторится… Я сейчас попробую все исправить. — Саннорт виновато опустил взгляд.

— Ну вот, думаю, объяснений не понадобится. Особенно если учесть, что передо мной сейчас лежат ценные записи, которые моему отцу доверил сам Даврестиэн для написания нашей статьи. Только представь, что бы произошло, случись это около стола. Есть вероятность, что никто из нас бы не выжил, причём немаленькая.

— Я сейчас все исправлю, — смущённо повторил Эдмунд.

— О, лучше не стоит… — снисходительно возразил Найтон — Хотя бы потому, что здесь нужна эльфийская магия.

И он произнёс какое-то длинное, мелодичное, переливистое заклинание, от которого все лужи моментально высохли. Но лужи-то высохли, а вот Эдмунд так и остался насквозь промокшим, будто выброшенный жестокими хозяевами щенок. И с него по-прежнему стекала вода на пол важного кабинета. Поэтому ему только и осталось, что скромно прижаться к входной двери, боясь, как бы не повторился этот мелкий, но довольно неприятный конфуз. От холода он соображал туговато, да и в целом его ощущения заметно притупились, но вот колкие искорки стыда почему-то чувствовались отчётливо. Они были горячими, ощутимо подбирались к лицу, однако ничуть не согревали. Очень жаль.

— Давай лучше выйдем отсюда, — так же снисходительно предложил Алекс, приподнимаясь. Явно заметил растерянный вид гостя.

— Да, конечно, с удовольствием.

Оказавшись в длинном и пустом коридоре, они продолжили разговор.

— Повелся на сладкую лесть эльфов, значит? — осуждающе, но в то же время незлобно произнёс Найтон. Эдмунд предпочёл скромно промолчать — кажется, Алекс и без него все прекрасно знал, так что лишний раз позориться не стоило. — Я знаю это заклинание, отец рассказывал мне о нем. Однажды он помогал магу, с которым эльфы сделали то же самое. А меня, кстати, тоже как-то начали так нахваливать, но мне было просто все равно. Только немного смешно стало от наигранности и приторности их слов. Ты, честно говоря, меня сейчас даже удивил…

— Там были эльфийки, — приглушённо произнёс Саннорт, все ещё виновато потупив взгляд.

— О, это многое меняет, — иронично усмехнулся Алекс. — Но в твоём случае на самом деле нет.

— Да, я понимаю, что поступил очень глупо, ослушался твоего отца. Но, знаешь, они намекали на мой особый талант… Нет, я нисколько тебя не виню, не подумай, по почему-то у меня вдруг промелькнула мысль: а что, если они правы.

— Значит, случайных мутных незнакомцев ты готов слушать, а надо мной, состоящем в том же отряде, что и ты, смеёшься? Это печалит, искатель, — с нотками разочарования заметил Найтон.

— Нет, я просто запутался, — обречённо признался Эдмунд. — Но я был бы рад, если бы ты помог мне избавиться от проклятия. Ты ведь владеешь эльфийской магией, а я нет. Может, твой отец ещё что-то знает. Да, прошу прощения за наглость.

— Конечно, я могу тебе помочь, да и к тому же я все ещё у тебя в долгу после того случая со стражами. Только вот от проклятия этого может избавить только его мастер.

— Что? Значит, только те эльфийки? — Эдмунд случайно коснулся рукой того места на лбу, где подруги посадили странную метку. И внезапно ужасающе вздрогнул. Потому что на том участке теперь была не просто выпуклая метка, а словно… какой-то рог или несколько неровно переплетающихся веток.

— Что это? — вслух произнёс он, ёжась теперь даже больше не от холода, а от жуткого недоумения.

— Это та же магия. Она не принесёт тебе особого вреда, однако тебя постоянно будет обливать водой, твоя одежда никогда не высохнет, а от воды метка, как цветок, вырастет. Звучит не очень обнадеживающе, знаю. Но я попробую помочь тебе найти тех эльфиек. Не обещаю, что будет легко, но, если ты запомнил хоть что-нибудь, поиски станут значительно проще.

— Да, я даже запомнил их имена. Одна назвалась Анголинн, вторая — Вэрлианн, а с ними ещё была их подруга Карайлинн. Но она мне ничего не сделала. А вот Вэрлианн и Анголинн… Но у Вэрлианн был шрам, а у Анголинн — какая-то руна на щеке, кажется. — Саннорт немного оживился. — А ещё я помню, где это произошло. Даже дорогу туда. Мы можем прямо сейчас телепортироваться. Это была роща за лесом, где мы тренировались. В ней летали какие-то облака, а пришли мы туда по мосту через реку.