В этот момент юноша, с детства обделённый лаской, обрёл самое дорогое, что у него когда-либо было. Глубокие серые глаза, взиравшие на него с блаженным трепетом, мягкие светлые волосы, чуть касавшиеся лица парня, тёплые изящные пальцы, лежавшие на его ладони, — всё это казалось каким-то чудом, внезапным, невероятным. Гораздо более поразительным, чем новость о том, что он волшебник, чем увлекательные уроки магии… То, в существовании чего Саннорт откровенно сомневался с ранних лет, свершилось: его душа избавилась от томительного единения, запела, возликовала. Теперь и юноше, и девушке было не только ради чего, но и ради кого жить, ради кого стараться и уверенно рваться к целям, преодолевая препятствия.
Их души, уже почти погрязшие в пучине одиночества и непонимания, наконец-то соприкоснулись, закружившись в упоительном медленном танце.
Сара Ретт, заинтересованно наблюдавшая за парой, заскрипела зубами от злости — уж такого увидеть она никак не ожидала. Но девушка слышала, о чём они говорили, и теперь в её голове медленно зарождался план, воспользоваться которым она собиралась в один из ближайших дней.
Чудесная возможность появилась у Сары уже на следующие сутки, когда отряд Ворнетта проводил очередное собрание, на повестке которого стало путешествие Эдмунда, в какое теперь ему предстояло отправиться абсолютно самостоятельно.
— Я пойду с тобой! — тут же вызвалась Сара, буквально растолкав сидевших рядом — особенно досталось Алексу. — Мне не страшно. И ещё, если повезёт, хочу кое-кого встретить. — На последних словах Ретт загадочно приподняла брови.
Конечно, ей было страшно, так как она знала, что опасностей в пути встретится немало, однако это был действительно хороший шанс, упустить который — значило навеки распрощаться со своими красивыми мечтами.
Её подруги, также заинтересованные Эдмундом, сразу же встали с мест, предлагая свои кандидатуры, прося, чтобы их тоже взяли и уверенно утверждая, что они ничего не боятся. Начался бурный спор, в процессе которого девушки даже хотели пустить в ход магию — уж очень многое для них значило это путешествие, вследствие чего каждая каждая отчаянно жаждала, чтобы удача улыбнулась именно ей.
Но в дело вмешался Мавен Ворнетт, и, к сожалению, всех подруг, покинувших свои места, постиг неуспех. Ведь они ничего не знали о том, куда собирался Эдмунд, зачем он это делал и с чем ему предстояло столкнулся, а уже рвались куда-то, стремясь покорить неизвестность.
Девушки, явно обидевшиеся, послушно сели на места, продолжая, однако, упорно спорить друг с другом, пытаясь доказать, кто из них больше подойдет Эдмунду Саннорту.
А в это время свою кандидатуру выдвинул Алекс Найтон, знания и умения которого, наверное, позволяли принять участие в столь важной миссии.
— Я, безусловно, глубоко впечатлён отвагой Сары и её подруг, но позвольте мне немного высказаться, — громко начал он, пытаясь заглушить гулкий гомон. — Мне уже не один раз доволилось путешествовать вместе с отцом. Конечно, всего этого мира я не видел, но бывал во многих его уголках. И лицом к лицу встречался с опасностями, порой страшными, необъяснимыми. У меня есть хорошее оружие, а моя семья состоит в дружеских отношениях с представителями многих народов, в особенности со светлыми эльфами, город которых как раз будет нам по пути. Что означает значительное повышение шансов на плодотворное сотрудничество светлых эльфов с вашим отрядом. Ведь в данный момент этот народ не стремится к битвам, к активной поддержке противников Маунверта — а древние тайны, связанные с зеркалом Вечности, могут разжечь их интерес.
— Нет, Алекс, — ответил Ворнетт, — в тебе очень нуждается наш отряд. К тому же, извини за резкость, в этом деле я бы оценил твои знания и навыки как абсолютно, просто до ничтожного нулевые. Как у несмышленого младенца, которого привели на важное магическое собрание, чтобы удовлетворить его любопытство. Пока что ты — просто маленький мальчик, восхищающийся своим отцом. Ты совсем не владеешь информацией, а твоих умений решительно недостаточно, и потому, вместо помощи, ты обеспечишь Эдмунда лишними проблемами.
— Весьма дельные замечания… Но я ведь ещё даже не показывал вам своих знаний в этой области, — совершенно без обиды, но с подчеркивающей интонацией откликнулся Алекс.
— Я не нуждаюсь в созерцании ваших знаний и навыков: я могу сделать для себя выводы сразу, с первых минут общения. — Ворнетт снисходительно улыбнулся, глядя в «фирменно» спокойные и добродушные глаза Алекса.
— Хорошо, не стану спорить. На ваш взгляд, моих теоретических знаний недостаточно. Однако в таком путешествии немаловажную роль играет ещё и практика, которой хватает у Лили, но явно недостаёт у Эдмунда. Знакомства с представителями мудрейших древних народов, умение вести с ними диалог, опыт жизни и выживания в условиях нашего мира — на это, как мне кажется, тоже следует обратить внимание. Впрочем, в данный момент это только моё мнение. Вам определённо виднее.
— Да, твоё занятие осколками зеркала Вечности значительно поднимет интерес эльфов, практического опыта в подобных вещах у тебя действительно больше, чем, вероятно, у всех твоих ровесников, окружающих нас в данный момент. И твои теоретические знания я, возможно, вправду недооцениваю. Похвально, что ты это не скрываешь и выражаешь своё мнение. Но, к сожалению, у меня имеется веское основание для отказа, связанное ещё и с личными причинами — я уверен, ты понимаешь, какими.
Алекс, решивший не спорить с великим магом, отправился на место. В отличие от Сары, он ничуть не оскорбился. Кажется, отказ Ворнетта лишь пробудил в Найтоне любопытство.
Алекса почти сразу же сменила Роуз. Которую не менее увлекла идея участия в таком важном путешествии.
— Я могу пойти вместе с ним. У меня уже достаточно много знаний по этому вопросу, и, думаю, со мной Эдмунд не пропадёт.
— Нет, извини, Роуз, но тебе тоже не стоит вмешиваться в это дело. Ты будешь сражаться вместе с нашим отрядом.
Все стали вставать со своих мест, предлагая свои кандидатуры. Но всякий раз получая безоговорочный отказ. Мавен Ворнетт не видел в числе помощников Эдмунда никого: ни новых участников, ни тех, чей опыт пребывания в отряде уже превышал годовой период. Никто не высказывал своих возражений, во избежании совершенно не нужных конфликтов, однако по лицам многих, получавших отказы, было видно, как они недовольны, как желают они принять участие в путешествии, но не могут, по причине значимости решения наставника.
Но вот со своего места встала Кэт Кристаленс, внимательно наблюдавшая за действиями прочих членов отряда Ворнетта, словно нарочно выжидавшая нужного часа.
— Я хочу, чтобы у всякого, кто услышит мою фамилию, впредь в голове выстраивался образ не тех трусливых предателей, намеренно покинувших просторы этого мира в самый разгар битвы, а гордых и поистине храбрых представителей великолепного семейства Кристаленс, первым из которых желаю стать именно я. Да, я мечтаю обрести славу, не дурную, нет, а именно славу, такую, какую несут за собой, к примеру, фамилии Равенсов, Сэвартов. И, как вам известно, моих знаний уж точно достаточно для того, чтобы присоединиться к Эдмунду.
Говоря это, Кэт выглядела крайне уверенной в себе, отчего некоторые члены отряда Ворнетта, смирно сидевшие на своих местах, даже подивились, ведь они всё еще представляли Кэт тихой и скромной девочкой, по случайности вернувшейся в свой истинный мир после многих лет, в принципе, не слишком интересного проживания за его пределами.
Сама же Кристаленс, несмотря на решимость в голосе, ждала услышать отказ. Она видела, как уверенно отвергал прочие кандидатуры волшебник и совершенно не представляла, как он, даже не рассматривавший вызывавшихся в качестве помощников Саннорта, вообще мог согласиться с чьим-либо решением.
— Да, я думаю, что твоя кандидатура здесь действительно идеально подойдет, а потому даю тебе позволение.