Однако не всё было столь просто, так как Равенсы, совершенно не жаловавшие воров, неплохо защитили несметные богатства, хранившиеся в невзрачной с виду пещере. Подводные жители, до этого времени тихо прятавшиеся за огромными камнями, мгновенно выползли из своих надёжных укрытий и, проникнув в сокровищницу, напали на путешественников, в чьи коварные планы, по мнению охранников, входило ограбление.
Заметив врага, друзья, конечно, вступили в битву с ним и, быстро одолев ледяных существ с помощью магии, уже было собрались продолжить свои поиски, однако подводные жители, также не желавшие сдаваться, сразу же появились вновь, и количество их явно превышало прежнее. Так и началась ожесточённая битва, победителем в которой не становился никто.
Том Квэйн меж тем, не отвлекаясь на разгоравшееся сражение, продолжал поиски меча и, неожиданно нащупав нечто, напоминавшее обрамлённую драгоценными камнями рукоять, сделал стремительный рывок. Завидев внезапное действие Тома, его друзья, отразив атаки врагов, вместе с ним поспешили покинуть пещеру и незамедлительно стали подниматься на бурлящую поверхность озера.
Квэйн, немного отставший от всей компании, тоже начал выплывать, но внезапно заклятия, не позволявшие ему задохнуться, замёрзнуть или промокнуть, перестали действовать и, обременённый тяжкой ношей, юноша, задыхаясь, камнем пошёл ко дну.
Углядев слабость одного из воров, отвратительные ледяные существа, так и намеривавшие поскорее расправиться с противниками, сразу же напали на Тома, начав его кусать и пытаясь выколоть ему глаза своим оружием, похожим на вилы.
Что касается друзей Квэйна, те, приметив сие, снова погрузились на обложенное камнями дно и попытались помочь Тому, чьих последних сил здесь, естественно, было недостаточно. Эдмунд Саннорт, подумав о мече Равенсов, находившемся в тот момент под явной угрозой, резко выхватил сокровище из обмякшей руки приятеля, после чего, внемля просьбе Роуз Монг, стал выбираться на поверхность ледяного озера. Остальные путешественники, отразив последние атаки агрессивных подводных жителей, взяли под руки Тома и, пока странные существа опять не появились, поспешили присоединиться к Саннорту.
Рассказывая это, Пенелопа Квэйн не могла скрыть неотступной тревоги, заметной в её ставшем тихом голосе. Она беспокоилась за брата, и потому одна только мысль о скоропостижной смерти Тома, навеянная его неожиданным падением, не давала покоя взволнованной девушке.
— Не беспокойся, я смогу ему помочь, — заверила кузину Саманта.
— Я надеюсь… — негромко ответила Пенелопа, отходя от парня.
Вплотную подойдя к своему двоюродному брату, Саманта Квэйн стала произносить заклинания, в результате которых одежда Тома, промокшего до нитки, абсолютно высохла, а раны его, нанесённые подводными жителями, практически затянулись. Том Квэйн, словно пробудившись ото сна, резко подскочил, стряхивая с себя белый рассыпчатый снег.
— Где меч Равенсов? Неужели мы потеряли его? — тревожно спросил он.
— Меч в надёжных руках, поверь мне, — почти шёпотом отозвалась Пенелопа, лицо которой мгновенно озарили яркие лучи радости, в то время как Эдмунд Саннорт, сжимавший в правой руке заветное сокровище, вышел вперёд. — Я думаю, что тебе пока не стоит его брать. Возможно, ты особенный, и меч действует так только на тебя, — добавила девушка.
Не став перечить сестре, Том Квэйн согласился, а затем, вглядевшись в смутные очертания сражавшихся, сокрытые хладным туманом, решил присоединиться к битве.
— Лучше останься здесь и держись поближе к членам отряда Ворнетта. Сейчас ты ещё слаб, и тебе нужна защита, — посоветовала Пенелопа, всё ещё с беспокойством глядя на брата.
— Не стоит, я отлично себя чувствую, — улыбнулся Том, однако, одарив вопросительным взглядом Саманту.
— Да, думаю, ты уже можешь принять участие в битве, — уловив намёки, ответила кузина.
Обрадованный согласием Саманты, Том Квэйн присоединился к своим друзьям, которые, не желая медлить, уже пускали разнообразные заклинания во врагов.
Казалось, с каждой минутой битва становилась всё более ожесточённой. Прислужники Маунверта, готовые сделать всё ради своего повелителя, непрестанно появлялись, выходя из однообразных порталов, разрезавших густой туман, или же самостоятельно телепортируясь к месту сражения; гигантские ледяные чудовища, сопровождаемые кровожадными местными жителями, то и дело надвигались со стороны заснеженных скал, острые вершины которых беспощадно прорезали помутневший небосвод; леденящие вихри, поднимавшие монотонные снежинки, выли всё громче, как бы пытаясь заглушить пронзительные звуки битвы, а заклятия, летевшие со всех сторон, вспыхивали среди неясной дымки, что бережно окутывала замёрзшие земли.