Казалось, будто на какой-то миг загустел сам воздух, толкая, расширяя и увеличивая в размерах чудесную фигурку. Дёрнувшись, сердце закружилось в пространстве, будто попав в чарующий любовный вихрь, отчего гости тут же принялись бурно рукоплескать.
Широко раскрыв глаза от удивления и восторга, Кэт замерла на месте, схватившись за руку Пенелопы, подсознательно опасаясь, как бы не началась огненная буря и всех гостей не обдало буйным потоком смертностях искр.
— Ну ты чего такая напряжённая! — засмеялась Квэйн, чуть отстраняясь от подруги. — Расслабься! Великолепно же!
— Не отрицаю, — прошептала Кэт, упоенно наблюдая за разворачивающейся картиной.
Магическое сердце сжалось, а затем, подобно нежному цветку, раскрывающемуся из неприметного бутона, развернулась во всей красе, явив аплодирующим гостям жениха и невесту. Новобрачные стояли в самой середине магической фигуры, напевая мелодичную песню на волшебном языке.
Каждое слово, каждая нота, каждое движение — все это приятно ласкало душу, уставшую от вечной банальности, оставляя в ней сладостный отпечаток.
Кэт отпустила руку подруги и, облегченно вздохнув, чуть подалась вперёд, глядя на то, как, закончив песню, жених и невеста, озарённые алыми магическими всполохами, закружились в чувственном танце.
Сделав завершающее движение, Саманта и Рэйниэл поцеловались, вызвав этим волну всеобщего возбуждения.
Но вот сердце исчезло, рассыпавшись роскошным фейерверком, состоящим из причудливых магических искорок, и новобрачные, сияющие от счастья, возникли на земле, неподалёку от воодушевленных гостей. Они улыбались, словно желая раздать всем лучи чудесного настроения.
Кэт, не на шутку впечатленная, уже было подумала, что все закончилось, и намерилась выйти из шумящей толпы, однако Пенелопа, заметив это, тут же остановила подругу: настало время самой важной части вступления в брак, заключавшейся в прекрасном магическом ритуале, что знаменовал собой начало долгой и счастливой жизни.
Гости немного расступились, освободив участок Саманте и Рэйниэлу. Новобрачные встали друг напротив друга и, взявшись за руки, начали произносить замысловатую речь, от звуков которой всеобщее волнение вновь невольно возросло.
По окончании магического ритуала над головами жениха и невесты появилось пылающее сердце, соединившее их фигуры друг с другом неосязаемыми золотистыми линиями, возникшими из середины.
Когда символ испарился и стихли последние аплодисменты, началось бурное веселье, заключавшееся в безудержных танцах под приятную музыку, издаваемую магическими инструментами. Кэт с улыбкой смотрела на веселящихся, искренне жалея, что, увы, не умеет танцевать.
По окончании неофициальной части праздника, здорово развлекшей Кристаленс, но не вызвавшей у неё столь душевных и волнующих впечатлений, как главный ритуал, темно-синий небосвод озарило пылающее зарево. Глазам ликующей публики предстал шикарный фейерверк, разнесшийся, казалось, чуть ли не по всему волшебному миру сотней сияющих световых всплесков.
Кэт безумно понравилась свадьба Саманты, и, возвращаясь в дом Квэйнов, она не переставала говорить себе, что время, в которое её по случайности закинуло на магические просторы, оказалось донельзя подходящим.
=== Глава 23. Сон или реальность? ===
Кэт Кристаленс ещё оставалась в доме семьи Квэйн. Теперь она сильнее сдружилась с Томом и Пенелопой и, конечно, котом Флаффи. Сейчас Кэт нравилось в другом мире. Всё было дружелюбным: семья Квэйн, их дом, их друзья. О зелёной пантере и о Маунверте никто больше ничего не говорил.
Кэт Кристаленс ещё долгое время была под впечатлением от шикарной свадьбы. Рука девочки, наконец, зажила.
Однажды к девочке подошёл отец семьи Квэйн, Роберт.
— Всё проверено. Теперь можно без опасений открывать официальный портал в другой мир. Я приведу тебя к тому месту, где его откроют, когда ты захочешь вернуться домой.
— Конечно, мне у вас понравилось, но я думаю, что уже пора возвращаться домой, — ответила Кэт, которой, на самом деле, совсем не хотелось возвращаться.
— Скоро я приду за тобой. А пока что у тебя есть время попрощаться с Томом и Пенелопой.
— Я надеюсь, что я ещё вернусь в этот мир, но только не с зелёной пантерой, — с улыбкой проговорила Кэт.
— Я обещаю, что это обязательно случится, — ответил Том.
— Я тоже, — подтвердила Пенелопа.
Кэт очень надеялась, что её друзья были правы. Том и Пенелопа сказали, чтобы Кэт была осторожной.