Выбрать главу

– Я никогда никого не убивал, Эрин. Никогда. Избил нескольких людей, когда был молодым, но я не выдерживал вида крови. Я не хладнокровный убийца. Некоторые из его парней – от одного взгляда в их глаза леденеет кровь. Они ничего не чувствуют.

Мои руки легли на его угловатую челюсть, заставляя его посмотреть на меня.

– Ты защищал людей. – Я залезла к нему на колени и обняла.

– Ты становишься такая милая, – поддразнил он, но я слышала в его голосе чувства.

Я уставилась в его сияющие зеленые глаза, излучающие энергию, которую мне не вместить. Мои ладони защипало, а волосы встали дыбом. Я верила ему. Всеми фибрами своей души, каждым ударом сердца, я доверяла ему. Хантер не будет мне лгать больше, чем я ему.

– Я верю, что ты хочешь выбраться оттуда. – Слезы грозили политься из глаз, когда Хантер коснулся своим лбом моего. Я действительно говорила правду. Наконец, я могла сказать, что верю ему.

Он наклонил голову и прошептал.

– Спасибо, – сказал он мягко, переплетая наши пальцы. Наши руки лежали у меня на коленях между нами. – Теперь мы против него. – Его слова вызвали мурашки по моей коже. Он был прав. Я почувствовала это еще в первую ночь у Джей Ви. Судьба, не посоветовавшись с нами, сплела наши с Хантером пути, словно узел на веревке, и единственным выходом было дойти до конца.

– Мы сможем? – выдохнула я.

– У нас нет выбора.

Глава 7

Следующим утром я встала пораньше, чтобы приготовить лучший завтрак для Хантера, на который только способны мои посредственные кулинарные способности. Яйца, местные колбасы, свежий хлеб и апельсиновый сок. Хантер вошел на кухню, освещенный утренним солнцем, вытянув руки над головой и зевая.

– Доброе утро, красавица, – пробормотал он, осматривая темной радужкой глаз мои ноги, талию, изгиб груди и останавливаясь, наконец, на моей шее. – Неплохое раздражение. – Его губы изогнула потрясающая улыбка, выбившая воздух из моих легких.

Я посмотрела вниз и увидела ярко-красные отметины на коленях, от вчерашнего секса на песке. Я вздохнула, мои глаза закрылись, когда я вспомнила чувство того, как он наполнял мое тело, облегчая боль. Он был словно волшебником.

– Джентльмен натер бы их мазью. – Я запрыгнула на стойку и раздвинула ноги. Лишь майка и розовые трусики отделяли меня от его голодного взгляда.

– Ммм, я могу помочь с этим. – Он кинулся на меня, как пантера, заставляя все во мне сжаться, пока я сидела на холодном граните. Наконец, его руки коснулись меня, обняв за талию, пока сам он устраивался между моих ног.

– Ты чертовски приятно пахнешь. – Он сделал глубокий вдох у моей шеи, прежде чем провести рукой по животу и взять мою грудь в руки. – Уверен, на вкус ты еще лучше. – Его глаза светились страстью, когда он нырнул головой мне под майку и сильно и болезненно обхватил губами мой сосок. Я запищала, запустив руки ему в запутанные волосы, и откинула голову назад. Вскоре его пальцы уже были у меня в трусиках, работая в яростном ритме. Мои ноги задрожали, сжимаясь вокруг его талии, прежде чем я взорвалась под его рукой.

– Ммм... лучше свежевыжатого сока. – Средний и указательный пальцы Хантера разжали мои губы, заставляя слизать мои соки с них. – Вот так, принцесса, – сказал он и опустил свои губы на мои, врываясь языком в рот, пробуя меня на вкус и поглощая. Мои внутренности превратились в плавленый шоколад и растеклись у ног.

Мое дыхание все еще было учащенным, когда Хантер отстранился, оставляя последний поцелуй на изгибе моей верхней губы. Схватив дымящуюся колбаску со сковороды, он жадно откусил.

– Потрясающе. – Его брови изогнулись, улыбка открывала в нем игривого тринадцатилетнего мальчишку, который, я знала, все еще жил внутри него.

Я разразилась смехом, не оправившись еще от утреннего оргазма. Соскочив со стойки, я поцеловала его на линии подбородка.

– Вы необыкновенный, мистер Эллис. – Я обошла его, направившись в ванную, собираясь принять душ и слегка охладиться перед тем, как провести весь день на жарком песчаном пляже с Хантером.

Тем днем я сидела с отражателем в руках, пока Хантер корректировал позу пары напротив разрушенной кормы лодки, выброшенной на берег необитаемого острова, который был нашим домой на те выходные. Он привязал запястья девушки к разбитой шлюпке у боков судна.

Хантер сказал, что мужчина был молодым политиком в Белизе. Я скривилась, услышав это, и спросила его, не слишком ли он потворствовал политикам. В ответ он рассмеялся, отрицая мое предположение, но заметил, что политики – самые развратные люди, у которых достаточно денег, чтобы удовлетворять свои нужды.