— Тогда пять минут и все, — обратился он к Ханне, а Лейн предупредил: — Выкиньте ее, когда станет мешать.
— Не беспокойтесь, — заверила Лейн.
Они слышали, как он на цыпочках вернулся к себе. Обе девочки захихикали, потом Лейн удалось устроиться поудобнее, прежде чем приютить Ханну в своих объятиях.
— От тебя вкусно пахнет, — заметила Ханна.
— Приятно слышать.
Ханна беспокойно поёрзала.
— Папа любит тебя.
Лейн вздохнула и сказала:
— Я его тоже люблю. Ну как, будем спать?
— Угу.
Снова ёрзанье, потом тишина… и совершенно неожиданно сонный голос:
— Я люблю тебя, Лейни. — Ханна крепче обняла ее своими ручонками.
Лейн уставилась в темноту. Откуда-то взялась слеза и медленно скатилась, затерявшись в волосах.
— Я тоже люблю тебя, дорогая, — нежно сказала она.
Глава 6
Еще никогда его дочь не спала так долго. Фергюс успел умыться и одеться, когда, войдя в комнату Лейн, обнаружил ее почти свисающей с кровати. А Ханна, повернувшись к ней спиной, спокойно сопела в подушку. Он тихо и незаметно выскользнул на площадку. И только вернувшись с подносом, на котором дымился горячий кофе с рогаликами, он обнаружил признаки пробуждающейся активности. Ханна помчалась умываться, а Лейн находилась в стадии зевания и потягивания, явно блаженствуя, получив постель в полное свое распоряжение.
Появление Фергюса вызвало на ее лице выражение испуганного узнавания.
— Который час?
Фергюс поставил поднос на столик у кровати и налил кофе.
— Не волнуйся, ты заслужила право поваляться после ночи, проведенной с Ужастиком. Сейчас почти девять.
Лейн смущенно пригладила волосы, он подал ей кофе и присел на край постели. Накрахмаленная сорочка и сильный запах его одеколона вызвали у нее желание спрятаться под простыней. Почему он всегда заставляет ее чувствовать себя замарашкой?
— Девять? Для вас, полагаю, прошла лучшая часть дня? — Аромат кофе, по крайней мере, был восхитительным и возбуждающим. — Спасибо за кофе, — застенчиво произнесла она в ответ на его взгляд.
— У нас с Ханной выходной благодаря моим боевым шрамам.
— Сегодня получше?
— Нормально. Я подумал, может, вы захотите присоединиться к нам?
Вприпрыжку в комнату вошла Ханна и устремилась к отцу с явным намерением взгромоздиться на колени, но он вовремя предупредил ее:
— Вряд ли Лейн жаждет, чтобы ее облили горячим кофе.
Ханна замерла на месте, выпятив нижнюю губку.
— Извини, — пробормотала она.
Синие глаза девочки просили любить ее, несмотря ни на что. Редкий мужчина устоит против такого взгляда. Он протянул руки и бережно усадил дочь к себе на колено.
— Я вот спрашиваю Лейн, не хочет ли она провести с нами выходной.
Глаза Ханны загорелись, а Лейн с удовольствием бы вылила остаток кофе на Фергюса. Он не хуже ее понимал, что это равносильно шантажу.
— Наверное, мне надо будет поработать, — сказала она неуверенно.
Фергюс крепко обнял дочь, чтобы та не вертелась от волнения.
— Нет, не надо, — возразил он, — я встретил Роуэна, он сказал, Джерри очень доволен тем, что вы написали. Короче, вы тоже свободны.
Лейн понимала, что вид у нее далеко не радостный.
— Вы встретили Роуэна? Что он еще сказал?
Фергюс пожал плечами.
— Что увидится с нами вечером. Ари пригнал машину в наше распоряжение, так что никаких проблем.
— Ура! — закричала Ханна, ухитрившаяся все-таки попрыгать.
Но Лейн уже отрицательно мотала головой.
— Я так не думаю, Фергюс.
Ханна выскользнула из рук отца и взмолилась:
— Пожалуйста, Лейн, поедем. — Тут же она обернулась к отцу с сияющими глазами. — Мы можем поплыть на катере, чтобы увидеть дельфинов?
Он улыбнулся, глядя на сердитое лицо Лейн, и сказал:
— Конечно, можем.
Мысленно Лейн взяла на заметку не забыть отплатить ему при случае, теперь же она оказалась в меньшинстве. Пустая кофейная чашка была бережно забрана у нее из рук Ханной, которая обвила руками ее плечо и заверила:
— Мы увидим дельфинов!
И хотя Фергюс с Лейн знали, что дельфинов может не оказаться, нельзя было разочаровывать Ханну.
— Похоже, выбора у меня нет, — уныло заключила Лейн.
Ханна повернулась к Фергюсу, и они обменялись взглядами похожих глаз и заговорщическими улыбками.
В половине двенадцатого все трое уже находились на верхней палубе парома, увозившего их из города к одному из островов. Лейн наблюдала, как Фергюс, перегнувшись через перила, показывает что-то Ханне, она оценила, как с помощью темных очков и шляпы он по желанию становился неотличимым от массы окружающих людей.