Лейн почувствовала тревогу.
— А в чем дело, Роуэн?
— Не телефонный разговор. Увидимся утром. И спасибо.
Лейн быстро избавилась от трубки, словно она жгла ей руку. Не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы догадаться — за этим вызовом скрывались не только изменения в сценарии. Почему она согласилась? Почему не отказалась наотрез?! Конечно, профессия обязывает, да и в голосе Роуэна звучала крайняя озабоченность, искренне взволновавшая ее.
Сосредоточиться на работе стало еще труднее. Лейн бродила по квартире, собирала какие-то вещи, заставляя себя обдумать предстоящую встречу с Фергюсом. Она страшилась ее, зная, что на себя положиться не может. Что же могло случиться? Эта мысль все сильнее тревожила ее. Наконец стало невмоготу терпеть дальше эту неизвестность, и она позвонила Роуэну сообщить, что передумала и выедет вечером, попросив заказать ей номер.
— Найдете меня, когда приедете?
— Обязательно, Роуэн.
На этот раз она ехала медленно, мрачное предчувствие угнетало ее. Скользнувшая минутная стрелка на часах в вестибюле обозначила девять сорок, когда Лейн постаралась незамеченной проскользнуть в отель. После регистрации она получила ключ и спросила, в каком номере Роуэн. Молодой служащий отеля сообщил, что его номер двадцать седьмой, но в данный момент его там нет.
— Вы не могли бы передать ему, что я приехала?
— Конечно.
— Спасибо. Спокойной ночи.
Ей повезло, она пробралась в свой номер, не встретив знакомых лиц.
Было уже больше десяти, когда в дверь постучали. Это оказались Роуэн и Джерри. Она усадила их в кресла, а сама пристроилась на постели.
Поправив очки, Джерри сказал:
— Как хорошо, что вы быстро откликнулись на нашу просьбу.
Стараясь не выдать голосом своего состояния, она спросила:
— В чем дело? Что стряслось?
— Нам нужна ваша помощь, но это не связано со сценарием, — сказал Роуэн.
— Пока! — добавил Джерри, он явно нервничал, но держался. — Нам неудобно, Лейн, мы не уверены в том, как обстоят дела между вами и Фергюсом… Но нам некуда было больше обратиться. Все началось после его возвращения из Штатов.
— А что началось?
— Джерри хочет сказать, — вмешался Роуэн, — что Фергюс изменился после поездки, он не похож на себя, а это отражается на его работе.
Лейн начала говорить, но Джерри махнул рукой.
— Мы не должны были говорить вам об этом. Он собирался сам рассказать, но…
— Продолжайте, — сказала Лейн, слишком хорошо зная, кто в этом виноват.
— Дарси, его жена, приняла слишком большую дозу. Вот почему Фергюс ездил в Штаты. Было сделано все, чтобы ее спасти, но, когда Фергюс добрался туда, она уже умерла. Ему пришлось заниматься похоронами. Он задержался в Штатах из-за похорон, — объяснил Джерри. Видеть страдание на лице Лейн ему было невыносимо, и он снова заговорил деловым тоном. — Аксель пытался, но ему не хватило терпения. Если Фергюс не сможет оправдать наших надежд, придется припугнуть его, что мы сократим оплату или сократим роль. Могу представить ваши чувства, если придется вписать в сценарий гибель Леннокса в автомобильной катастрофе… Но мы должны как-то выйти из этой ситуации.
Стараясь говорить в тон ему, по-деловому, и сжимаясь от внутреннего ужаса, Лейн спросила:
— Вы говорите, Фергюс болен… или слишком переживает и не может работать? Что именно?
— Тает как свеча, — сказал Роуэн. — Поздно ложится, пирушки с ребятами, поздно встает. Когда он играет сцену, видно, что играет без души.
Охрипшим голосом Лейн произнесла:
— О боже, что я наделала?! — И зажала дрожащие губы дрожащей рукой.
Джерри и Роуэн переглянулись, затем Роуэн поднялся.
— Извините, что пришлось вам рассказать об этом.
Глаза ее наполнились слезами, рука безвольно опустилась.
— Это моя вина.
Если бы она позволила Фергюсу объяснить тогда свое отсутствие!
Джерри тоже поднялся.
— Не ваша вина, Лейн, что Дарси умерла. Я предполагаю, что просто Фергюс так переживает свое горе и потерю. Ваше самобичевание никому не поможет. Я понимаю, вы потрясены, но, будем откровенны, нам нужна действенная помощь… сейчас. Вы поможете? — спросил он.
Лейн глубоко вздохнула и выпрямилась.
— Я не буду ничего менять в сценарии. В каком он номере?
— На первом этаже, тридцать третий, — сказал Джерри.
— Скорее всего, он в баре, — предупредил ее Роуэн.
— Черт! — Решимости у нее поубавилось при мысли о встрече на публике. — Как бы мне вытащить его оттуда?
— Мужества вам не занимать, — подмигнул Роуэн.