— И все же отец не может проиграть, — с детской непосредственностью сказала она.
— Джулия, сейчас нужны молодые люди с новыми свежими мыслями, способные идти в ногу со временем.
— И все эти качества есть у Колхауна Белленджера? Ты считаешь, избиратели проголосуют за него? — сухо спросила она.
Вполне возможно, он очень опережает твоего отца даже по результатам предварительных опросов. Кроме того, твой отец нажил много врагов. Помнишь тех двоих офицеров? Никто об этом не забыл. И еще кое-что, Джулия. Ты сама не хуже меня знаешь, в чем вы уязвимы. Плохо относятся и к мэру нашего города, он очень злоупотреблял именем твоего отца.
— Мне не нравятся твои нравоучения, Джордан. Ты в последнее время слишком часто позволяешь себе критические замечания в адрес меня и папы. Я ведь могу подумать, что это влияние того маленького ничтожества, как ее… мисс Коллинз, так? — насмешливо спросила она.
— Между прочим, ее отец — прямой потомок старого Джона Джекобса, того самого, основателя нашего города. Да, она и ее брат сейчас бедны, но у нее столько благородства, что ей может позавидовать любая женщина из самого высокого социального круга. — Джордан не понял, как эта хвалебная ода вырвалась из его уст.
— Ха! Джордан, опомнись, что ты болтаешь?
— Замолчи, Джулия! — Ему вдруг стала противна эта самодовольная и самовлюбленная стерва. — У нее полно неприятностей, но она держится как английская королева.
— Ее неприятности по сравнению с моими ничто! — парировала Джулия. — Так ты собираешься нанимать мне адвоката из Остина? Или я займусь этим сама? Но тогда ты будешь лишен… — Она не договорила, так как он перебил ее.
Я думаю, тебе лучше самой заняться своими делами. Тебе же все равно не угодишь. Я устал метаться за твоим настроением. И знай: я никогда не пойду против Колхауна Белленджера. Джулия ядовито улыбнулась.
— Ты так восхищаешься этой девицей? Но тогда почему же ты не помогаешь ей? Разве не знаешь, что ее с братцем выгнали из дома?
— Что? — Джордан чуть не подпрыгнул от неожиданности.
— Не нашлось ни одного человека, который одолжил бы им деньги, несмотря на ее благородство и прочие достоинства, — ехидно улыбнулась она.
— Но это же невозможно. Где она живет?
— Не интересовалась. Но я рада, что она исчезла из поля зрения. Уж больно она покушалась на тебя, а ты принадлежишь нам.
— Я не принадлежу пока никому, Джулия, — ответил, он вставая. — Господи, как я мерзко себя чувствую, что ж, поделом мне. Зачем мне все это надо? С меня хватит ваших упреков, истерик, бессмысленных требований и прочего. Я выхожу из игры.
— Невелика потеря, — крикнула она. — Твоя змея была права: нам нужны только деньги. Ты никогда не нравился мне, понял? Ни как мужчина, ни как человек. Неужели ты возомнил, что я вышла бы за тебя замуж в случае победы папы? Ха-ха-ха!
Джордан схватил шляпу и выскочил, чуть не сбив с ног изумленного лакея. В ушах у него еще долго звучал злобный, издевательский смех Джулии.
***
Кемп и Лайби разбирали поступившую документацию, когда внезапно в офис влетел Джордан Пауэлл.
— Блейк, мне нужно поговорить с Лайби, я недолго, — сказал он, снимая шляпу.
Лайби нерешительно смотрела то на него, то на Кемпа.
— Но все уже сказано, — откликнулась наконец она.
— Лайби, ты же знаешь, что я должен идти в суд, — вмешался Кемп. — Послушай, что он скажет, в конце концов, ты всегда можешь выгнать его.
Лайби нетерпеливо дернула плечом. Кемп подмигнул Мейбел, и они вышли. Джордан нерешительно присел на стул у входа.
— Я сделал много ошибок, — тихо начал он. Но выслушай меня. — Джордан встал и пересел в кресло рядом с ее столом. — Ты чувствуешь, что нравишься мне. И я подтверждаю это: да, нравишься. Мы равны с тобой по происхождению, и твои, и мои родители занимали равное положение в обществе. Мы с тобой рано лишились матерей. Но ты нашла в себе силы не чувствовать себя ущербной, а я… я горел желанием выбиться в люди, заставить всех забыть о том, что моя мать была экономкой, а отец пил… Я хотел, чтобы меня уважали, хотел подняться на самую высокую ступеньку социальной лестницы. Я хотел заставить всех забыть о моем детстве, нищете, унижении.
Когда Джулия обратила на меня внимание, я был счастлив. Мне казалось, что она даст мне все то, о чем я мечтал ночами…
— Что ж, ты выбрал достойный объект. Полагаю, ты не ошибся?
— Зачем ты смеешься, Лайби? Ты же сама меня неоднократно предостерегала, чтобы я не связывался с ней. Но я упорно не желал тебя слушать, мне казалось, что ты говоришь это из зависти к моему положению. Мне тогда казалось, что мне все завидуют: еще бы, такая девушка! Я восхищался ее красотой, манерами, талантами, у меня кружилась голова от свалившегося мне на голову счастья. Мои мечты осуществились, думал я, мое тщеславие почти удовлетворено… оставалось только жениться на ней, — Джордан затуманенными глазами смотрел в окно. — Когда я первый раз держал ее в объятиях…
Тут Лайби встала и отошла к шкафу с бумагами, и он понял, какую совершил бестактность и замолчал.
— Продолжай, мне особенно интересно слышать про ваши объятия. Ну и как? — Она постаралась улыбнуться.
— Прости, дорогая. Но я… порвал с ней, я сказал ей все, что думаю о ней и ее папаше. Я теперь понимаю, как был жесток, когда не вступился за тебя у кафе, и когда она ударила тебя. Я верил всему, что она говорила о тебе… я думал, что такая интеллигентная и образованная девушка не может опуститься до лжи.
А я — могла лгать? И Кемп мог? И Чарли Фоулер тоже? Но мы же не такие интеллигентные и образованные, как Джулия Мерилл, дочь сенатора и подруга голливудских актеров. Джордан, вот ты сидишь и оправдываешься. Зачем? Почему ты не пришел ко мне раньше, когда был нужен мне? Твоя необыкновенная Джулия не пустила тебя? Чего же она боялась меня, нищей и простой? Я никак не могла быть ее соперницей, она это прекрасно понимала, так чего она боялась?
Джордан опустил голову, не в силах смотреть ей в глаза.
— Ты вот тут говорил, что тебе пришлось перенести, и как ты страдал. Но почему ты не поинтересовался, куда я приткнулась, когда нас с братом выгнали из дома?
— И все-таки выслушай меня, Лайби. Я был глуп и самонадеян. И не только. Я вел себя как ребенок, который получил дорогую игрушку и боится расстаться с ней даже на минуту. Неужели ты, такая тонкая и умная, не понимаешь этого? Не прогоняй меня!
— Поздно, Джордан. — Она равнодушно посмотрела на него и подошла к своему столу.
Он встал и медленно побрел к выходу. Поздно? Да они созданы друг для друга, и он докажет ей это. Жизнь только начинается.
У порога он обернулся.
— Джанет все еще в бегах? Лайби кивнула.
— Ну, это дело времени. Надеюсь, Кемп найдет ее раньше, чем она поймает на удочку еще одного сластолюбивого старика. До свидания, — многозначительно сказал он и вышел.
Предвыборная кампания Колхауна набирала силу. Лайби проводила все свободное время в конторе Колхауна, помогая готовить материалы для выступления и различные документы. Все были уверены в его победе.
В одну из суббот Курт заехал проведать Лайби и заодно позавтракать с ней.
— Слышала что-нибудь про Джордана? — неожиданно спросил он.
Лайби напряглась.
— Что-то случилось? Он приезжал ко мне несколько дней назад на работу. Извинялся и плакался, что ошибся.
— Все говорят, что он бросил Джулию. Понимаешь? Он бросил, а не она. И теперь Джулия ищет расположения Дука Райта, — усмехнулся Курт.
— Ну, думаю, у нее ничего не получится. Вряд ли он теперь скоро женится. Во-первых, он все еще любит свою бывшую жену и надеется помириться. А во-вторых, он не так доверчив, как Джордан, — уверенно сказала Лайби.
— Ты не права. Когда такая хорошенькая женщина начинает откровенно уделять тебе внимание, любой нормальный мужик потеряет голову.