Выбрать главу

Сложена была богатая трапеза. Поставлена была золотая и серебряная посуда. Кантакузин заранее осведомился, как желает Орхан принимать кушанье, сидя на ковре, на подушке, со скрещёнными ногами, или же на стуле на греческий манер.

— На стуле, на стуле, — сказал Орхан дружелюбно. — Я ведь сегодня у тебя в гостях! А приедешь ко мне, посажу тебя на кожаную подушку!..

После трапезы Кантакузин спросил Орхана, не желает ли Орхан отдохнуть. Но Орхан отвечал, что чувствует себя весёлым и бодрым; и осведомился, накормлены ли его спутники, предоставлены ли им помещения для жилья. Разумеется, Кантакузин отвечал утвердительно. Но Орхан пожелал сам убедиться. С ним прибыли только простые воины, никого из братьев он не взял с собой. Кантакузин сопроводил гостя, и оба они видели, что люди Орхановой свиты хорошо устроены…

Вернувшись в приёмные покои, сели играть в затрикий[343]. Орхан сказал гостеприимному хозяину:

— Я хотел бы просить тебя, друг Иоанн, позволь мне сейчас, за игрой, беседовать, не с одним тобой, но и с твоей почтенной супругой…

Ирина, до сих пор молчавшая, склонила голову. Её почтительная сдержанность нравилась Орхану. Ему очень хотелось разглядеть Ирину повнимательнее, но он не позволял себе поднять на неё глаза. Сидели дружеским кружком, Ирина следила за игрой, Орхан и Кантакузин передвигали фигурки. Орхан заметил, что Кантакузин играет так, чтобы нарочно проиграть гостю. Но Орхан делал вид, будто не замечает этого; играл серьёзно, обдумывал ходы… Кантакузин проиграл и снова хвалил таланты гостя…

Ирина также обратилась к гостю:

— Позвольте, Ваше Величество, и мне выразить восхищение вашей одарённостью, равно как и Вашей образованностью…

Орхан поднялся со своего места и, не поднимая глаз, поклонился Ирине. Затем снова сел.

— Тебе, Орхан, возможно называть меня не только другом, но и тестем, любящим тестем! — с улыбкой проговорил Иоанн, приподымая руки, будто для объятия, и снова опуская руки на подлокотники деревянного кресла.

Орхан также улыбнулся и приложил ладонь к груди, но ничего не отвечал словами. Кантакузин повернулся к жене:

— Я полагаю, и тебе, Ирина, следует выказать более теплоты к нашему зятю будущему, к нашему названному сыну Орхану!

Ирина снова наклонила голову, и длинные серебряные подвески её головного убора чуть качнулись вперёд.

— Если Его Величество позволит… — тихо произнесла она.

— Я позволю, — отвечал Орхан серьёзно. И уточнил ещё: — Я позволяю…

Теперь все трое молчали. Орхан чувствовал себя в полной безопасности и гадал, что будет дальше…

— Кажется, пришла пора показать невесту жениху! — сказал Кантакузин шутливым тоном.

Орхан видел, как Ирина приметно вздрогнула в своих широких цветных одеждах… «Должно быть, видеть невесту до свадьбы — это не по обычаю!» — подумал Орхан.

Кантакузин по-прежнему говорил шутливо.

— Госпожа Ирина, — он улыбался жене, — ступай и приведи дочь!

Ирина встала и отправилась к двери.

— Сын Орхан, — улыбка не сходила с лица Иоанна Кантакузина, — ты, верно, слыхал много дурного о греках. И сербы, и болгары частенько чернят нас, греков. Но сейчас ты убедишься в моей честности. Я покажу тебе мою дочь и если ты не пожелаешь взять её в жены, я более ни слова об этом не скажу; пусть наш союз тогда остаётся лишь союзом двух государей, но не союзом родичей…

Орхан тотчас — быстрой мыслью — подумал о том, что Кантакузин уже именует себя «государем». Но и на этот раз Орхан промолчал, зная, что молчанием своим подчёркивает свою независимость и даже и несколько унижает собеседника… Нельзя было сказать, что он нарочно намеревается унизить Кантакузина, но чутье некое подсказывало Орхану, что именно молчание сейчас будет для него, для Орхана, султана Гази, лучше чего бы то ни было…

Кантакузин снова приподнял руки, будто хотел потереть ладонь о ладонь, но так и не потёр, опустил руки снова.

— Что до союза, — медленно заговорил Орхан, — то я тебе отвечу словами мудрого араба Шихабаддина Ахмада: «…человек не в состоянии заниматься в одиночку всеми делами; поэтому люди испытывают нужду друг в друге и собираются в большом числе в одном месте и содействуют друг другу в сделках и торговле и создают города, чтобы получать взаимную выгоду от близости!»[344]

В самом воздухе комнаты будто ощутилось колебание мыслей Иоанна Кантакузина. Более всего ему сейчас хотелось, желалось хранить молчание, однако же он понимал, что не время важничать, и потому и произнёс учтиво:

— Мудрые слова!..

Створки двери открылись. Вошла Ирина. Следом за ней, опустив голову, вошла Феодора. Девочка шла, бросив тонко вдоль туники длинной — в пол — едва виднелись носки кожаных башмачков тёмных — руки худенькие в длинных — до запястий — рукавах. Алого шелка туника взблескивала бликами при каждом шаге. Тёмные каштановые волосы заплетены были в две короткие крепкие косички. Ясно видна была тончайшая ниточка прямого пробора на голове наклонённой. По приказанию матери девочка остановилась посреди комнаты. В уши маленькие были вдеты серьги с красными камешками. Теперь девочка стояла достаточно близко от своего возможного жениха. От неё пахло нежными сладкими духами. Волосы ничем не были украшены, но щёки были нарумянены и глаза подведены, и губы соединяла карминная полоска… Девочка не поднимала головы…

вернуться

343

Затрикий — игра наподобие шахмат.

вернуться

344

Шихабаддин Ахмад — арабский средневековый писатель.