Юридическое равенство между полами и равные права всех граждан независимо от религиозной или этнической принадлежности были также установлены упразднением шариатских судов в 1924 г. и принятием нового гражданского кодекса по образцу швейцарского в 1926 г. Было введено обязательное совместное национальное образование, а в 1934 г. женщинам разрешили голосовать и избираться на государственные должности.
Возобладали новые социальные иерархии. В 1933 г., в десятую годовщину основания республики, Ататюрк заявил, что турецкая нация «велика», обладает «превосходным характером», «умна», просвещенна, представляет собой «возвышенное человеческое сообщество», преданное науке и «цивилизованное»[1213]. Эти прилагательные перечисляли все, чем, по мнению когорты турецких националистов-секуляристов, не была Османская империя. Такие заявления по-разному воспринимались теми, кто считал себя турками, и теми, кто был исключен, включая армян, дёнме, греков, евреев, курдов и религиозных мусульман.
Несмотря на усилия Ататюрка по искоренению прошлого Турции, оно никуда не делось. Предполагаемые политические заговоры бывших союзников по Комитету «Единение и прогресс» и серия восстаний религиозных мусульман и курдов опровергли утверждение о том, что каждый в стране был счастлив называть себя светским турком, преданным однопартийному этнонационалистическому государству Ататюрка. Он приказал повесить двух самых влиятельных оставшихся в живых членов центрального комитета «Единение и прогресс», доктора Назыма и Мех-меда Джавида, после показательного процесса в 1926 г. Десятки мусульман, отказавшихся носить шляпу с полями, которая мешала молиться, были казнены. Когда суфии, призывавшие к возвращению шариата и халифата, убили солдата в Менемене близ Измира в 1930 г., почти три десятка религиозных мусульман были повешены в качестве наказания, а офицер стал мучеником за новую светскую республику. Армянский священник сказал курду: «Мы были для них завтраком, ты будешь обедом. Не забывай»[1214].
Действительно, всего через десять лет после геноцида армян курдские восстания, подобные восстанию шейха Саида в 1925 г., оказались безжалостно подавлены.
В 1930 г., во время курдского восстания, министр юстиции Махмут Эсат заявил: «Турок – хозяин этой страны. Все те, кто не являются чистокровными турками, имеют только одно право на турецкой родине: право быть слугами, право быть рабами»[1215]. Одна из полудюжины приемных дочерей-сирот Ататюрка, армянка Сабиха Гёкчен, первая женщина-пилот Турции и первая в мире женщина-пилот истребителя, бомбила мирных курдов с неба во время резни десятков тысяч курдов в Дерсиме (переименованном в Тунджели, что означает «бронзовая рука») в 1938 г., в год смерти Ататюрка[1216].
Продолжая ориенталистскую, цивилизаторскую миссию поздней Османской империи, Турецкая Республика рассматривала курдов как дикарей, «горных турок», нуждающихся в цивилизации. На этот раз такой «цивилизацией» был секуляристский турецкий национализм. Курды особенно пострадали от Закона о поселениях 1934 г., который повлек за собой массовые депортации курдов, переселение их из восточных регионов, где они составляли большинство, на запад и замену их турецкими иммигрантами. Государство объявило вне закона все диалекты курдского языка. Когда принятие фамилий стало обязательным, Турция запретила использовать буквы, необходимые для образования курдских имен. На самом деле такие буквы, как J и X, не были включены в новый турецкий алфавит по этой причине. Турция объявила упоминание «курдов», «курдистанщины» преступлением[1217]. По сей день юго-восточная Анатолия – территория Курдистана – находится в состоянии войны; курдские партизаны отказываются подчиняться тюркизации. Пожары, вспыхнувшие в 1915 г., до сих пор не потушены.
1213
‘Atatürk’s Speech at the 10th Anniversary of the Turkish Republic’, October 29, 1933, Atatürk Society of America, ataturksociety.org.
1214
Цит. по: Rafif Khatchadourian, ‘A Century of Silence’, New Yorker, 5 January 2015, 32–53, here 36.
1216
О роли Гекчен в качестве пилота во время восстания в Дерсиме и ее фотографии в военной форме см.: Hanioğlu, Atatürk, 210–211; о массовых убийствах в Дерсиме и армянском происхождении Гёкчен см.: Göçek, Denial of Violence, 347–348, 420, и 598 note 69, как и: Hrant Dink, ‘Sabiha-Hatun’un sırrı’, Agos 6 (February 2004): 1.