Он был одним из тех детей, которые ежедневно приходят в центр за одеждой из их благотворительных запасов или чтобы воспользоваться душевыми. От этой мысли сердце Остина сжалось.
Как кто-то смог уйти от Дара? Отвернуться от собственного ребенка?
Он ежедневно задавал себе этот вопрос.
Остин стоял у входа, пока его ждал. Внутри громко играла музыка, а подростки танцевали, праздновали и веселились на полную катушку.
Когда он заметил, как на парковку въезжает Джип Дара, то направился ему навстречу.
— Ты все-таки приехал, — выкрикнул он, подходя ближе, а потом Дар вышел из машины и у Остина перехватило дыхание.
Он рассматривал его, пока Дар шел к нему. Его каштановые волосы были как всегда уложены. Высокий и мускулистый. На нем были черные брюки, белоснежная рубашка на пуговицах, не заправленная внутрь, и галстук того же бирюзового цвета, как у Остина. Он никогда не видел, чтобы Дар был одет подобным образом—повседневно, но при этом нарядно. Он не мог даже представить Дара в пиджаке или рубашке. Это был не его стиль, но вот это? Это было идеально.
— Ты потрясающе выглядишь, — Остин сам уловил некое благоговение в своем голосе, когда произнес это, расслышал легкую дрожь в своих словах.
Должно быть, Дар тоже заметил это, потому что слегка споткнулся, а в его глазах промелькнуло замешательство, которое уже через долю секунды он попытался скрыть.
— Ну, обычно, так и есть.
Но Остин не мог обыграть это, не мог закатить глаза в ответ или притвориться, что не имел в виду то, что сказал. Он хотел, чтобы Дар знал, что он говорит искренне.
Подойдя ближе, Остин положил ладонь на его талию. Его пальцы дрожали. Он сам дрожал и нервничал и… Господи, он любил Дара. Наверное, он всегда его любил. Остин предпочел бы проводить время с Даром, чем с кем-нибудь другим. Предпочел бы закатывать глаза ему в ответ и качать головой из-за непристойностей Дара, чем обсуждать книги и фильмы или жизнь с кем-то вроде Брайана.
— Я серьезно. Ты прекрасен, Дар. Спасибо, что пришел. Я знаю, что это нелегко для тебя. Для меня это значит больше, чем я могу выразить словами.
Сердце пустилось в галоп, когда Дар неуверенно вздохнул.
— Я… Я не знаю, как это нужно делать, Остин.
У Остина не было никаких сомнений, что речь идет про их отношения.
— Думаю, в некотором роде мы делали это все время, просто не отдавали себе в этом отчет. Можешь делать все, что хочешь. Стоит просто захотеть. А я буду рядом с тобой. Всегда.
Остин хотел убедиться, что Дар знает об этом. Он был рядом на протяжении шести лет и не планировал никуда деваться.
Дотянувшись до затылка Остина, Дар положил на него ладонь и притянул его к себе, касаясь губами лба.
— Спасибо тебе. И я знаю. У себя в голове я знаю это. Но остальная часть меня пока боится в этом признаться. Теперь, дай-ка я на тебя посмотрю. Я не успел как следует оценить, насколько сексуально ты выглядишь. Был слишком поглощен, наслаждаясь тем, каким сексуальным ты меня считаешь.
Остин отступил. Только стемнело, но освещения на парковке было достаточно, чтобы они могли видеть друг друга.
На Остине был черный костюм с бирюзовым галстуком-бабочкой. Он слегка расставил руки в стороны, как будто хотел предоставить Дару возможность получше его разглядеть. Дар приподнял указательный палец и покрутил им.
— Повернись. Я должен увидеть твою задницу, прежде чем смогу сделать надлежащую оценку.
Остин закатил глаза, но все-таки повернулся, чтобы Дар увидел его задницу.
— Теперь счастлив? — поинтересовался он, бросив ему через плечо.
Дар улыбнулся в ответ так широко, что у Остина закружилась голова.
— Да, — он подошел ближе, пока его грудь не прижалась вплотную к спине Остина. Голос стал низким, почти неуверенным, когда он добавил: — Ты всегда делал меня счастливым. Я просто не знал, что может стать еще лучше.
Остин закрыл глаза, сосредоточившись на своем дыхании. Их отношения развивались так стремительно, что это пугало его, но в то же время он еще никогда и не в чем не был настолько уверен в своей жизни. Это казалось естественным шагом, как будто так и должно было быть. Он просто надеялся, что Дар чувствует то же самое.
— Я тоже очень хочу этого, Остин, — Дар сжал его. — И еще очень хочу твой зад.
— Разве не для этого и предназначен выпускной вечер? — спросил Остин.
— Не знаю, — невесело хмыкнул Дар, — этот у меня в жизни будет первым.
И Остин хотел убедиться, что он наверняка никогда его не забудет.
Глава 11
Было трудно находиться на подобном мероприятии. Это отличалось от того, как Дар обычно посещал такие центры — максимально быстро, в режиме «зашел-вышел». Он чертовски уважал людей, которые посвятили свою жизнь помогая другим таким образом. И в тайне он всегда восхищался этим в Остине, но вместе с тем ему было некомфортно, это безжалостно напоминало ему о его прошлом — о том, каково быть брошенным и нежеланным. А он очень хотел забыть об этом.
Музыка качала зал, гремя из динамиков. Подростки танцевали, смеялись, разговаривали и ели. Остин пару раз приглашал его потанцевать, но Дар отказывался, что вовсе было на него не похоже, и злился сам на себя за это. Он согласился приехать сюда. Хотел посмотреть на то, ради чего Остин так старался, но это не помогло ему снять тяжкий груз с души.
—Хэй, мистер О! — молодая девушка в радужном платье подбежала к Остину. — Это он?
Он, хах?
Дар глянул на Остина и вопросительно выгнул бровь, чем заработал фирменное покачивание головы, когда тот закатил глаза.
— Да, это мой друг Дар. Дар, это Фрэнки.
— Привет, Фрэнки. Приятно познакомиться, — Дар протянул руку и пожал ее ладонь.
— Дар такое крутое имя! Мистер О рассказывал нам о тебе. Он сказал, ты занимаешься серфингом, прыгаешь с парашютом, на тарзанке и делаешь всякие другие опасные вещи. Еще он сказал, что хочет завернуть тебя в пузырчатую пленку.
Будь Дар проклят, если это не заставило его улыбнуться.
— Так и сказал, да?
Дар действительно хотел пошутить о том, насколько странно это звучит, и быстрым кивком головы Остин дал ему понять, что сам в курсе этого.
Но с другой стороны, его сердце вдруг размякло и разбухло из-за того, что Остин беспокоился о нем. Он был ему небезразличен. Дар никогда в этом не сомневался.
— Я не пострадаю. Обещаю, — он коснулся ладонью спины Остина и потер ее.
Господи, между ними что-то изменилось. Дар никак не смог бы отрицать этого, даже несмотря на то, что от страха его начинало подташнивать.
— Теперь он точно никогда не забудет мне этого, Фрэнки. Спасибо, — поддразнил Остин, улыбнувшись девушке.
— Просто говорю как есть, мистер О. Ладно! Я пошла. Пообещала Дженн потанцевать с ней сегодня.
Фрэнки умчалась и Дар повернулся к Остину. Разноцветная подсветка от стробоскопа плясала отсветами на его лице, а в груди Дара все разбухло от гордости.
— Вы невероятно удивительный, мистер О. Вам это известно, не так ли? — Дар поддался вперед и быстро поцеловал Остина в губы.
—Хмм… чем же я это заслужил, мистер Ди?
—Ооо… мистер Ди? Мне это нравится. Но я об этом, — Дар движением руки очертил пространство вокруг. — Всем этом. Хотя ты всегда был именно таким.
И это было правдой. Дар всегда считал Остина невероятным. Потому что тому удавалось заставлять его думать, чувствовать и делать то, что никто другой не смог бы — прочесть всего «Гарри Поттера», например, и провести этот вечер здесь.
Выражение лица Остина медленно трансформировалось в нечто более серьезное.
— Дар… я думаю…
— Мистер О! Можете подойти сюда? — перебил его молодой парень. И по какой-то причине Дар этому обрадовался, потому что не был уверен, что готов услышать то, что Остин собирался ему сказать.