Индабур кивнул, но Мис продолжал говорить, пользуясь тем, что он пока хозяин ситуации.
— Но все равно я повторю, потому что проигрывал этот вариант, возможно, тысячу раз. Я могу читать твои мысли, глупый недоносок. Ты держишь палец с кнопкой, которая вызовет сюда тысячи твоих людей, чтобы меня прикончить, но ты боишься не узнать того, что я знаю, боишься сэлдоновского кризиса. Кроме того, если дотронешься до чего-нибудь на этом столе, я сверну тебе башку одним ударом, прежде чем сюда кто-то войдет. Ты, твой бандит-отец и пират-дед и так слишком долго высасывали из Основания все соки.
— Это предательство! — Индабур начал заикаться.
— Еще бы нет! — восхищался ситуацией Мис. — И что ты тут можешь сделать. Лучше я скажу о Временном Сейфе. Он был помещен на Основание с целью помочь нам в самом начале пути преодолеть некоторые трудности. На каждый кризис Сэлдон приготовил собственное изображение и лично сам объяснял происходящее. Четыре кризиса — четыре появления. В первый раз он появился в разгаре кризиса. Во второй раз — после кризиса. А в третий и четвертый кризисы о нем все позабыли, потому что в нем не было нужды. Но недавние исследования, не включенные в эти отчеты, показали, что он снова появился. Понятно?
Эблинг Мис не стал ждать ответа. Изжеванную сигару он выплюнул в угол и достал новую, зажег ее и яростно раскурил.
— Официально, — продолжал он, — я пытался воссоздать психоисторию как науку. И могу сказать, что ни одному человеку это сделать не удастся. Но мне удалось продвинуться в самых простых концепциях, и я воспользовался своими знаниями, чтобы заняться Временным Сейфом. То, что я сделал, позволяет с довольно большой точностью определить дату следующего появления Хари Сэлдона. Иными словами, я могу сказать, когда пятый сэлдоновский кризис достигнет своего максимума.
— Когда? — напряженно, хриплым голосом потребовал Индабур.
И Мис взорвал свою бомбу с веселым безразличием:
— Через четыре месяца. Через четыре дурацких месяца без двух дней.
— Невозможно, ох ты, господи!
— Невозможно! Неужели?!
— Четыре месяца! Да вы понимаете, что это значит? Если кризис наступит через четыре месяца, то, следовательно, он готовился годами!
— А что тут непонятного? Разве есть такой закон природы, по которому все должно быть у вас на виду?
— Нет, но все должно быть в порядке, чтобы нам ничего не угрожало и над нами ничего не висело, — от волнения Индабур чуть не всплеснул руками.
Постепенно волнение сменилось яростью, и мэр истерически закричал:
— Может быть, вы все-таки уберетесь с моего стола и дадите мне навести порядок?! Как я могу думать?
Пораженный Мис тяжело поднялся и отступил в сторону. Нервно двигая руками, Индабур разложил предметы так, как они должны были лежать, и быстро заговорил:
— Вы не имели права врываться ко мне таким образом. Если бы вы предоставили свою теорию…
Это не ТЕОРИЯ.
— А я говорю, что ТЕОРИЯ. Если бы вы предоставили свою теорию вместе со свидетельствами и расчетами в установленном порядке, она поступила бы в Бюро исторических наук. Там бы ее сообразно обработали, результаты анализа предоставили бы мне, а затем, конечно, были бы приняты соответствующие меры. А так вы досадили мне безо всякой цели. Наконец-то, вот он!
Мэр держал в руке лист прозрачной серебристой бумаги и тряс им перед психологом.
— Это короткое обозрение, которое я сам делаю каждую неделю о текущих внешних делах. Послушайте: мы закончили переговоры о коммерческом договоре с Морсом, продолжаем те же переговоры с Лионезом, послали делегацию на какое-то празднество или что-то в этом роде на Бонд, получили ноту Калгана и обещали разобраться, послали ноту Асперте, обвиняя ее в не совсем честной торговле, и она обещала разобраться, и так далее, и тому подобное…
Глаза мэра пробежали по закодированным строчкам до самого конца, а потом он аккуратно положил этот лист в папку.
— Говорю вам, Мис, всюду царит мир, покой и порядок, и ничто не указывает на противное.