— Выбирай коня любого!
— А мой допуск здесь будет работать? — забеспокоился я.
— А куда же он денется? — удивился Петров.
Дело в том, что в банке, во всяком случае, в тех его частях, где мне случалось пользоваться компьютерами, применялась система, которой я до этого нигде не видел. В кармане у меня имелась электронная коробочка, внешним видом напоминающая небольшой мобильник, или скорее цифровой плеер. Приборчик, насколько я понял объяснение Роберта Карловича, как-то понимал, что находится в кармане именно у меня, а ни у кого-то другого. Еще Роберт Карлович рассказал, что коробочка знает, что я не связан, не нахожусь под дулом пистолета и действую вполне добровольно. Этими сведениями он делился с компьютером, который разрешал мне работать с нашими базами данных.
Я выбрал стол подальше от Петрова, включил компьютер. Пока он загружался, я старался решить, чем мне сегодня стоит заняться. Я прикинул, что без моего наставника мне, скорее всего не удастся проверить неизвестные формулы. Кроме того, я очень смутно представлял, как их регистрировать в базе. Поэтому сегодняшний день я решил посвятить тому, чтобы разобраться с классификацией рецептов и научиться работать с базой данных. Я ткнул мышкой в иконку с изображением большой буквы S и очутился в стандартном и довольно понятном интерфейсе. Все надписи были на английском языке. Меня это не слишком удивило. Я знал, что рабочим языком Секвенториума, согласно уставу, является английский. Потыкав наугад курсором мышки в выпадающие меню, я нажал пункт Help и очутился, как и ожидал, в справочном руководстве по нашей базе данных. Уверен, что найдутся люди, которые сперва изучат описание системы и только потом начнут нажимать всякие кнопки. Но я не такой. Я считаю, что излишняя основательность тормозит творчество и лишает человек крыльев. Открыв в случайном порядке несколько топиков, я убедился, что справочное руководство весьма объемно, многословно, и быстро его изучить нет никакой возможности. Оставив справочник в покое, я нажал кнопку Search, полагая, что речь идет о поиске в базе. Я не ошибся, в который раз утерев нос скучным педантам, которые утверждают, что сначала нужно прочитать, зачем нужна кнопка, и только потом стоит на неё нажать.
Передо мной оказалась формочка с десятком полей, которые мне должны помочь найти нужную секвенцию. Справа от первого пустого поля я обнаружил кнопку с надписью «Find by ID». Я догадался, что все формулы как-то пронумерованы, и, если мне известен такой номер, я смогу вытащить из базы нужную секвенцию. Я ввел номер «123» и нажал на кнопку поиска. На экран вывелось сообщение Wrong ID format. Я нажал F1, чтобы получить разъяснение о том, как выглядит правильный формат. Оценив длину текста во всплывшем окошке, я даже не стал пытаться его прочитать — не так много у меня времени. Закрыв бесполезное окошко, я перешел к изучению остальных полей. Пояснения на самой экранной форме мне мало что говорили. Слова по большей части были знакомыми, но понять, что они означают в данном контексте, представлялось практически невозможным. Вот некоторые из этих, с позволения сказать, «поясняющих» надписей: «Source», «Target», «Locater», «Animater», «Split». Вам что-нибудь понятно? Лично я ничего не понял. Но, как говорится, глаза боятся, а руки делают. Я кое-как заполнил несколько полей и нажал на кнопочку «Start selection». Как не трудно догадаться, компьютер тут же выдал сообщение, что по моему запросу ничего не найдено. Я решил пока не тревожить Петрова и продолжил эксперименты. Для этого я завершил программу и запустил ее еще раз. В поле под названием «Key words» ввел слово Pentagram и выполнил поиск. На этот раз всё получилось. На экране появился список формул секвенций. Я немного полистал его и убедился, что список достаточно длинный — конца я так и не достиг. Клацнул мышкой два раза по первой попавшейся строчке и попал на страничку описания секвенции. Кроме текстового описания как такового, там присутствовал целый ряд полей, заполненных по большей части цифрами. Обращало на себя внимание поле с красным комментарием «Smart». В этом поле, как я догадался, могла бы стоять галочка, но ее не было. Пока я пытался понять, что это может означать, компьютер Петрова издал хорошо известный мне звук — кто-то вызывал его по Скайпу. Петров чем-то щелкнул, и на большом стенном экране появился очень респектабельный улыбающийся азиат в очках в тонкой золотой оправе. Я сразу решил, что он японец, хотя, честно говоря, не скажу, что уверенно отличу японца от, скажем, китайца. На мысль о японце меня, по-видимому, навел хороший серый костюм со скромным галстуком, оправа очков и, конечно же, почтительная улыбка. Именно так выглядели японские бизнесмены в фильмах, что мне довелось посмотреть. Не прекращая улыбаться, японец тоном, в котором удивительно сочетались восточная вежливость и некоторая дружеская фамильярность, очень отчетливо сказал по-английски: