Выбрать главу

4.5. Три года правления царя Андроника (Христа) и четыре года мирного правления Олега в Киеве

Продолжим сравнение русских летописных известий о князе Олеге с жизнеописаниями Христа, по Евангелиям, и его же, но — царя Андроника, по византийским хроникам. Летопись сообщает, что Олег, вернувшись в Киев после завоевания Царь-Града, мирно правил ЧЕТЫРЕ года, после чего погиб. «И живяше Олегъ миръ имея ко всемъ странамъ, княжа въ Киеве. О смерти Ольгове. И приспе осень, помяну конь свой» [148:1], т. 1, с. 362. А также: «И пришедшу ему отъ Грекъ къ Киеву, и пребывшу ему 4 лета и на пятое лето помяну конь свой» [586:1], т. 9, с. 22.

Четыре года мирного правления Олега близки к трем годам правления царя Андроника и к трем годам общественного служения Христа, по Евангелиям.

Всего князь Олег княжил по русским летописям 33 года [362], т. 1, гл. 6, столбец 88. Вероятно, эта цифра получилась из возраста Христа, которому, по одной из самых распространенных версий, было 33 года в момент распятия.

4.6. Въезд Христа в Иерусалим на коне или на осле

По Евангелиям, Христос въезжает в Иерусалим на осле или на коне. Как мы теперь понимаем, вход Господень в Иерусалим — исключительно важное событие. Оно знаменует собой начало трехлетнего правления Христа = императора Андроника в Царь-Граде, см. ниже.

Согласно нашим результатам, первоначальный евангельский Иерусалим (Царь-Град) был расположен недалеко от горы Бейкос (Голгофы), на азиатском берегу Босфора. Кстати, в самом узком, а потому стратегически выгодном месте Босфора. Сегодня сохранились следы этого города, в частности, развалины большой крепости, именуемой сегодня Ерос. Со временем столица переместилась на другой берег Босфора, где сейчас расположен Стамбул. См. нашу книгу «Забытый Иерусалим».

В современных переводах Библии при описании входа в Иерусалим говорится только об осле: «И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников, сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко мне… Привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их. Множество же народа постилали свои одежды по дороге» (Матфей 21:1–8).

Но в старых церковно-славянских Евангелиях сказано по-другому. Не ослица и молодой осел везли Христа и его ризы, а ОСЕЛ И МОЛОДОЙ ЖЕРЕБЕЦ. Причем не уточняется — на ком именно из этих двух животных ехал Христос. Сегодня считается, что — на осле. Но на многих старых иконах, изображающих вход Господень в Иерусалим, Христос едет НА КОНЕ, рис. 1.17-1.19. Что было бы более естественно. Поклажу мог везти и осел, но новый царь, скорее всего, въезжал в столицу именно на коне.

Вот как описывает вход Господень церковно-славянское Евангелие от Матфея: «И егда приближишася въ Иеросалим. и приидоша въ Вифсфагию къ горе Елеонсте, тогда Исус посла два ученика, глаголя има. идета въ весь яже прямо вама. и абие обрящета осля привязано и ждребя съ нимь. и отрешивши приведета ми… Шедше же ученика исътворша якоже повеле има Исус. приведоста осля и ждребя. и възложишя връху ею ризы своя, и въседе връху ихь. множаиши же народи постилаху ризы своя по пути» [745], т. 7, с. 79–80.

Матфей ясно говорит О МОЛОДОМ ОСЛЕ И МОЛОДОМ ЖЕРЕБЦЕ («осля и ждребя»). То, что речь идет именно о жеребце, косвенно подтверждается также следующими словами Матфея: «Да събудется реченое пророкомъ глаголющемь: „… се царь твои грядеть тебе кротокъ. въседъ на осля и ждребя. сына яремнича“» [745], т. 7, с. 80.

Здесь подчеркивается, что жеребец был подъяремным, то есть рабочим. Слова «сын яремнич» относятся именно к жеребцу. Конь (жеребец) может быть боевым, а может быть рабочим, подъяремным. Осел же всегда подъяремное животное. Кстати, синодальный перевод данного места таков: «се Царь грядет к тебе Кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной» (Матфей 21:5). Здесь явно искажен исходный смысл церковно-славянского текста. Там нет ни «молодого осла», ни «сына подъяремной», ни «ослицы». А есть осел и подъяремный жеребец («сын яремнич» = подъяремный).

Рис. 1.17. Мастер Тюизонского Алтаря. «Въезд Христа в Иерусалим». Христос едет на коне. Кстати, евангельское событие представлено здесь как типично средневековое: одежды, здания… Художник якобы XV века считал Иерусалим не только средневековым городом, но и был убежден, что на шпилях соборов в эпоху Христа высились полумесяцы, см. увеличенные фрагменты алтаря. Взято из [990:1], с. 82, илл. 42