— Что произошло, Ник? — поинтересовалась она.
— Я разыскал Лайзу Хоберман, — ответил он.
— Отыскал её?.. И чем она теперь занимается?
— Неужели тебя действительно интересует, чем занимается твоя старинная приятельница по колледжу?
Она некоторое время непонимающе смотрела на него:
— Это означает, что ты не хочешь говорить мне, что она делает? Это так? А я-то думала, что мы перестали играть друг с другом…
Ник уже отпер свою дверь, но в квартиру всё ещё не входил. Он стоял в проходе и, казалось, преграждал ей туда дорогу.
— Я тоже так думал. Я был уверен, что игры ушли в прошлое.
— Так и есть, — твёрдо заявила она.
— Тогда, как могло получиться, что её рассказ очень незначительно отличался от твоего? Она повторила мне ту же самую историю, но с точностью до наоборот: там ты её преследовала. Она дала понять, что ты подстриглась так же, как она…
Кэтрин медленно улыбнулась:
— И ты поверил ей? Твоя способность к легковерию удивляет меня, Ник. Правда-правда. Именно я являлась жертвой. Именно я была вынуждена обратиться в полицию нашего кампуса и написать заявление о её действиях.
— Ты сделала это? — Он до сих пор не мог ей поверить.
— Да, я его написала. Так что? Ты по-прежнему думаешь, что я убивала кого-нибудь?
Ник не думал, что она была убийцей. Он не хотел даже допустить мысли о её способности убить другого человека.
— Нет, — тихо ответил он.
— Лгун, — бросила она и, развернувшись на каблуках, начала спускаться по мрачной лестнице с апломбом и самоуверенностью модели haut couture[14].
Глава девятнадцатая
Пока Ник, сидя в машине, ожидал своей очереди пересечь Бей-Бридж, его головой завладела одна замечательная мысль: во время вынужденного отпуска нагрузка делами, оказывается, была немного меньше. Обычно они с Гасом расследовали около полудюжины убийств, пытаясь выстроить в ряд детали каждого из них. Теперь, во время неожиданного отпуска по психологическим причинам, Ник был волен заняться одним-единственным делом, которое привлекало его больше всего, — распутыванием запутанного клубка, бывшего жизнью Кэтрин Трамелл. Его даже не интересовало теперь убийство Джонни Боза. В настоящее время Ник хотел одного: познать её, отделить ложь от правды, выдумку от реальных фактов.
Этим утром он вновь совершил путешествие по мосту и, припарковав машину на Бэнкрофте, снова вступил на территорию университета. Перед массивным зданием Мемориальной библиотеки Доу он налетел на копа, работавшего в кампусе Беркли, который объяснил ему, где находится университетская «секьюрити».
Служба безопасности Беркли располагалась в полуподвальном помещении Колтон-холла. Среднего возраста служащий, сидевший здесь за конторкой, был из экс-копов и он с удовольствием бы провёл большую часть утра, утомляя Ника всяческими историями, связанными с работой полиции Олбани, если бы тот сразу не указал ни важность своей миссии,
Карран обратился к этому человеку так, будто тот всё ещё был действующим полицейским, его собратом по оружию:
— Я обязательно должен вернуться и Сан-Франциско с этими данными в зубах, — объяснил ему Ник, — или лейтенант свернёт мне башку. Знаешь ведь, как бывает, старина…
«Старина», соглашаясь, хихикнул:
— Ого, конечно, знаю. У меня работа, понимаешь ли, тоже не сахар… Одна головная боль.
— Догадываюсь.
Коп провёл его в комнату, где хранились документы университетской «секьюрити». Она с пола до потолка была уставлена скоросшивателями, в которых содержались все докладные о каждом происшествии, случившимся за всю современную историю университета Калифорнии, что в Беркли. Среди данных о бесчисленных облавах и отбившихся от рук дебоширов нашлось место и для более серьёзных преступлений.
— Где, ты говоришь, работаешь? — поинтересовался экс-полицейский.
— В отделе по расследованию убийств.
— Все ребята из таких отделов, с которыми я встречался, были отчаянными парнями. Ты тоже?
— Я — нет, — ответил Ник,
— Рад это слышать. — Человек остановился около одного из шкафов с делами и вытащил оттуда скоросшиватель. — Вот то, что нам нужно, — сообщил он, указывая на пожелтевшее досье. — В некотором роде.
— Что ты имеешь в виду? Почему в «некотором роде»?
— Здесь раньше находился рапорт о Лайзе Хоберман, датированный январём 1980-го. Но теперь его нет. Нет его, и всё тут.
— Нет? Что это такое? Библиотека или нет? — взорвался Ник.