Выбрать главу

Первые свои произведения Амин ар-Рейхани писал на английском языке. Известность принес ему перевод на английский язык сборника стихов Абу-ль-Аля аль-Маарри.

В творчестве Амина ар-Рейхани значительное место занимает описание родной природы, в возврате к которой он видел путь к избавлению от язв и пороков буржуазной цивилизации.

Амин ар-Рейхани является автором целого ряда стихотворений в прозе, повести, романа, огромного количества эссе и статей на самые различные темы, нескольких книг о путешествии по арабским странам.

Погонщик мулов и священнослужитель

По существу своему эта повесть носит антиклерикальный характер и направлена против алчности и скупости представителей христианского духовенства.

Главного героя повести, погонщика мулов Абу Тануса, судьба заставила покинуть родной Ливан и эмигрировать в поисках счастья в далекую Америку. Но, не обретя на чужбине ни счастья, ни богатства, Абу Танус умудренным возвращается на родину. Еще на чужбине зародилась у Абу Тануса ненависть к служителям церкви. Впоследствии, не раз наблюдая, как они наживаются и богатеют за счет народа, Абу Танус становится убежденным противником духовенства.

Рейхаиийят (1922–1923)

Сборник статей, эссе и стихотворений в прозе, написанных под явным влиянием Уолта Уитмена, которого ар-Рейхани называет своим учителем. В «Рейханийят» вошли стихи, в которых автор воспевает революцию, призывает к братству людей. Одним из наиболее интересных произведений является стихотворение «Революция», в кагором ар-Рейхани говорит о неизбежности прихода революции, откроющей людям путь в светлый новый мир. Некоторые стихотворения носят автобиографический характер, самое образное из них — «Ветка розы».

Вне гарема (1917)

Действие романа происходит в Константинополе во время Первой мировой войны. Его героиня — образованная, умная и независимая турчанка Джейхан. Она хорошо знакома с европейской культурой, занимается журналистикой. Во время визита в один из госпиталей Джейхан знакомится с немецким генералом Валленштейном, который вскоре увлекается ею. Отец Джейхан Рида-паша связан с младотурками и резко отрицательно относится к знакомству дочери с немецким генералом. Однако увлечение Джейхан не проходит, Валленштейн кажется ей героем, сверхчеловеком. Внезапно Рвда-паша узнает о гибели на фронте своего сына и в отчаянии кончает жизнь самоубийством. Вскоре после смерти отца Джейхан разочаровывается в своей любви, на место которой приходит чувство ненависти. Джейхан убивает Вапяенштейна, бежит из Константинополя и остается жить в провинции.

Произведения Амина ар-Рейхани

Избранные произведения / Пер. и примеч. И. Ю. Крачковского. — Пг.: Огни, 1917.— 126 с. Стихотворения в прозе / Предисл. И. Ю. Крачковского. — [Пг.; М.[, 1922.

Литература о писателе

Крачковский И. Ю. [Предисловие к кн. «Амин Рейхани. Избранные произведения»] // Крачковский И.Ю. Избр. соч, — М.; Л., 1956,- Т. 3 — С. 137–145.

Предисловие [к кн. «Амин Рейхани. Стихотворения в прозе»] // Там же. — С. 146–147.

Левин 3. И. Философ из Фурейки [Амин Рейхани). — М.: Наука, 1965.— 71 с.

Юсупов Д. И. Амин ар-Рейхани // Амин ар-Рейхани. Биобиблиогр. указ. — М., 1959.— С. 4—13.

Brockelmann С. [Amin ar-Raihanij // Brockelmann С. Geschichte der arabischen Literatur. — Leiden, 1942. - Suppl. Bd. 3. - S. 399–414.

Rossi E. Lo scrittore arabo libanese Amin er-Rihani (1876–1940) // Oriente modemo. — 1940.— Vol. 20. - P. 555–558.

РАШИД АЙЮБ (1881–1941)

Касыды дивана «Айюбиана» (1916) ливанского поэта эмигрантской школы отражают современность. Поэт скорбит о гибели «Титаника», о голодающих соотечественниках, о разоренной турками родине. Надежды на освобождение своего народа поэт связывает с миссией западных держав на Арабском Востоке. При этом Айюб воспевал панарабизм и «революцию» хаджазского шерифа Хусейна, который, разгромив турок, восстановил бы прежнюю славу арабов. Лирические касыды этого дивана пронизаны романтическими настроениями: «Блуждая при лунном свете среди скал на берегу моря и вопрошая волны об обитателях могил и небес, я пытаюсь стать мудрым. Я брожу по садам. Всякий раз, как подует поутру ветерок или голуби запорхают в листве, пение птиц мне кажется колдовскими звуками» (из касыды «Прощай, моя молодость»).