Цикл мифо-эпических сказаний мыонгов, народа, близкородственного по языку и культуре вьетам (собственно вьетнамцам), «Рождение Земли и рождение Воды», исполнявшийся в течение ряда ночей шаманами мо при похоронном ритуале, занимает центральное место в мыонгском фольклоре, богатом крупными поэтическими формами — народными поэмами: «Песнь о цветущем саде», «Ут Лот и Хо Льеу» и др.
В «Рождении Земли и рождении Воды» описывается мифологический процесс первотворения: от превращения изначального хаоса (пёйлёй, паклак) в упорядоченный космос, что осуществляют бог Тху Тха и богиня Тху Тхиен, которые повелели: «да будет земля, да будет небо»; от рождения богов, а также первопредков народов, вышедших из огромного яйца, до формирования общественных установлений и появления государства (проводов государя в стольный град). Главный пафос эпической части цикла заключается в обустройстве социальной жизни, обретении благ культуры. Причем герои — правитель Кун Кэн и его сын Кун Кхыонг выступают в качестве инициаторов действия, повелителями, приказывающими другим добыть огонь, разыскать фантастическое бронзовое дерево по и т. д. Особенно ярко эпическое начало проявляется в сказаниях о походе за деревом по, о строительстве дворца для правителя («дома из дерева по»), о борьбе с чудовищами.
При исполнении сказаний цикла «Рождение Земли и рождение Воды» шаман мо облачается в ритуальный халат и двурогую шапку. Он отмечает звоном бронзового колокольчика начало и конец сказания и его части.
Известны два основных варианта мифо-эпического цикла «Рождение Земли и рождение Воды»: вариант мыонгов Тханьхоа и вариант мыонгов Хоабиня, которые записаны и изданы в 70-е гг. XX в.
De dat de nuoc. Tho gian Muong. — Ha Noi: Van hoc, 1976. — 307 t.
De dat de nuoc. Su thi dan toe Muong. — Thanh Hoa: Ту van hoa, 1975. — 277 t.
Tee tat tee rac (nguyen ban tieng Muong). — Thanh Hoa: Ту van hoa, 1975.— 214 t.
Никулин Н. И. Мифо-эпические сказания народов Вьетнама // Специфика жанров в литературах Центральной и Восточной Азии. — М., 1985,— С.7—37.
Ку yeu hoi nghi chuyen de ve tac pham De dat de nuoc tai Thanh Hoa, ngay 28—8—1973.— Thanh Hoa: Ту van hoa, 1974.— 174 t.
ЭПИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ ЭДЭ
Небольшая народность эдэ, говорящая на языке индонезийской группы, живет на плоскогорье Тэйнгуен в южной части Центрального Вьетнама.
Эпические сказания народности эдэ создавались в эпоху разложения первобытно-общинного строя, что наложило на них своеобразный отпечаток архаичности. Экзотика тропической природы, среди которой живут эти народности, входит в сказания как нечто обычное, не теряя при этом своего очарования. Знатоками эпоса народа эдэ являются сказители, которые иногда вводят в свое исполнение элементы театрализации. Обычно все селение собирается послушать сказителя в доме «длинном-длинном, словно звон гонга». Наиболее пышно такие вечера устраиваются после сбора урожая.
В «Сказании о Дам Шане» нашли отражение обычаи, присущие матриархату. Герой сказания — Дам Шан — противостоит этим обычаям, в защиту которых выступают мифологические персонажи — божества и духи, а поэтому испытывает на себе их карающую десницу. Женщины в сказании, следуя древнему обычаю «продолжения цепочки», согласно которому супруг или супруга не должны оставаться вдовыми, проявляют инициативу в сватовстве, и само верховное божество является для того, чтобы уладить брак Дам Шана с сестрами Хэни и Хэбхи. Оно колотит строптивца по голове сучковатой бамбуковой трубкой и тем самым вразумляет его. Когда же Дам Шан действует в соответствии с обычаями (вступает в борьбу за похищенную жену, а по существу — за рабов и захват чужого добра), то божество покровительствует ему. В одном из эпизодов Дам Шан приобретает черты мифологического персонажа, первоучителя соплеменников. В другом — Дам Шан становится богоборцем, требуя от божества оживить жен. Настоящим бунтом против древних божеств и освященных ими матриархальных обычаев была попытка Дам Шана полонить Женщину-Солнце и взять ее себе в жены. Но дерзкого ожидает кара: Дам Шан гибнет в топком «черносмольном лесу». Душа его переселяется в племянника, сына старшей сестры, тем самым утверждается матрилинейный счет родства. Сказание завершается предвидением подвигов новорожденного, которого тоже нарекают Дам Шаном и, согласно обычаю, отдают в мужья вдовам погибшего героя.