Выбрать главу
Издание текста

Truyen Thach Sanh. Hoang Tuan Pho gioi thieu. — Ha Noi: Van hoc, 1962. — 192 t.

Литература о «Тхать Сань»

Hoang Tuan Pho // Truyen Thach Sanh. — Ha Noi, 1962. — T. 3—37.

Фая и Чаи (Truyen Phan Tran)

Сюжет повествовательной поэмы «Фан и Чан» прост, число персонажей невелико, неизвестный автор обнаруживает заметный интерес к изображению внутреннего мира героев, тогда как внимание авторов большинства других поэм обращено на внешние обстоятельства. Действие поэмы (ее сюжет заимствован из китайской литературы) происходит в Китае времен династии Сун. Эго любовная история со счастливым концом. Герой и героиня поэмы — выходцы из почтенных чиновничьих семейств. Еще до того, как они появились на свет, отцы поклялись соединить их брачными узами. Время шло, и наконец старый Фан провожает своего сына в столицу на экзамен, где молодого Фана ждет неудача. Но он узнал, как чудесна судьба удачливых. Он поселяется в буддийском монастыре и там встречает юную послушницу Зьеу Тхыонг. Наставления отца мигом вылетают у него из головы. Юноша добивается любви послушницы. Неизвестный автор пытается искусственно ликвидировать конфликт между феодальной моралью и новыми этическими нормами, враждебными конфуцианским, призвав на помощь случайность: Зьеу Тхыонг оказывается переодетой невестой молодого Фана. Очевидна половинчатость такого разрешения конфликта. Поэме свойственна юмористическая тональность.

Издание текста

Truyen Phan Tran / Nguyen Trac, Le Tu Thue, Nguyen Tuong Phuong gioi thieu va khao thich. — Ha Noi: Van hoa, 1951,— 125 t.

Фам Тай я Нгаук Хоа (Pham Tai — Ngoc Hoa)

Во вьетнамской литературе XVIII в. вообще и в этой поэме в частности образ женщины выходит за пределы конфуцианских правил, которые отводили ей в семье, а особенно в общественной жизни более чем скромное место. Образ героини поэмы — Нгаук Хоа — живой и яркий. Несколько схематично и нормативно в соответствии с существовавшим тогда идеалом изображен юноша Фам Тай, которому предуготовлен королевский трон.

Неизвестный поэт рисует гротескный образ короля Чанг-Выонга, бесчинствующего монарха, уподобившегося главарю разбойничьего стана Он созывает своих сановников на совет, чтобы обсудить, как убить своего подданного Фам Тая и присвоить себе его жену. Отважная и верная Нгаук Хоа кончает с собой, чтобы не попасть в лапы распутного Чанг-Выонга. Фам Тай умирает от руки палача. Попав в потусторонний мир, супруги обращаются с жалобой к властелину преисподней, и тот восстанавливает справедливость: Чанг-Выонг казнен, супруги возвращены в земной мир, и Фам Тай возведен на трон. Таким образом, вторая часть поэмы целиком восходит к сказочному сюжету.

Издание текста

Pham Tai — Ngoc Hoa. — 11 Ha Noi. Van hoa, 1957,— 43 t.

Сом и Жаба (Truyen Tre Coc)

«Сом и Жаба» — поэма, связанная по своему происхождению со сказками о животных, — относится предположительно к XIX в. В ней неизвестный автор высмеивает судебную волокиту и взяточничество, процветавшие среди вершителей правосудия.

Жаба вывела в пруду головастиков, а сама отправилась отдыхать. Бывший неподалеку Сом, обнаружив, что головастики похожи на него, решил сделать их приемными детьми. Жаба воспротивилась, и началась судебная тяжба, от которой обе стороны несут только ущерб, а служители управы, стражники, писцы наживаются. Правитель уезда сбит с толку, так как его посланцы, отправленные произвести расследование на месте, клятвенно заверяют, что детеныши, из-за которых идет тяжба, «с головы до хвоста на Сома во всем походят». Правитель, видя неопровержимое доказательство правоты Сома, приказывает бросить Жабу в застенок. Бедняга в отчаянии. Но опытный ходатай Древесная Лягушка утешила Жабу, посоветовала подождать, когда у головастиков отпадут хвостики и они вылезут на сушу. Тогда дело решится само собой. Так оно и случилось, к немалому удивлению правителя уезда и к несказанной радости Жабы. Поэма, изобилующая комическими ситуациями, завершается благополучно.