Выбрать главу
Издание текста

Truyen Tie Сое, — Saigon: Tan Viet, 1952,— 39 t.

Литература о классических поэмах неизвестных авторов

Никулин Н. И. Вьетнамская литература. От Средних веков к Новому времени. X–XIX вв. — М., 1977. — С. 168–203.

Dang Thanh Le. Truyen Kieu va the loai truyen nom. — Ha Noi: Khoa hoc xa hoi, 1979. — 287 t.

Hoai Thanh. Phan Tran // Hoai Thanh. Phe binh va tieu luan. — Ha Noi, 1960. — T. 199–213.

Van Tan va cac tac gia khac. So thao lich su van hoc Viet Nam. — Ha Noi: Van su dia, 1959. — T. 3,- T. 33-126.

НГУЕН ДИНЬ ТЬЕУ (NGUYEN DINH CHIEU. 1822–1888)

Поэт еще в молодости после тяжелого недуга потерял зрение и всю жизнь учительствовал и лечил людей. Школа «наставника Тьеу» имела громкую славу.

Нгуен Динь Тьеу постоянно поддерживал связи с руководителями вооруженного антиколониального движения. Жил скромно, отвергая всякие попытки колониальных властей подкупом и лестью привлечь его на свою сторону. Нгуен Динь Тьеу прославился как автор поэмы «Люк Ван Тьен» и патриотических произведений, с которыми выступил в период вооруженной борьбы против французских колонизаторов. В его стихах, написанных ритмической прозой, — «Призыв к уничтожению мышей», «Памяти воинов, павших при Канзуоке», «Памяти воинов, павших в битвах за Шесть провинций» и др. — нашла отражение народная борьба, созданы образы простых воинов — крестьян и руководителей антиколониальной войны.

Люк Ван Тьен (Luc Van Tien)

Поэма «Люк Ван Тьен» фактически завершает исторический путь развития повествовательной поэмы во вьетнамской литературе. До настоящего времени она пользуется огромной популярностью во Вьетнаме. Ей свойственны автобиографические черты, что связано с усилением личностного начала в литературе. Образы поэмы — почти персонификация добродетели или порока. Ее герой Люк Ван Тьен — эрудит, поэт и воин — спасает от разбойников девушку Кьеу Нгует Нга. Впоследствии он слепнет, но чудесным образом прозревает, добивается высоких почестей и женится на Кьеу Нгует Нга. В поэме имеются и другие персонажи, которые как бы служат рупором авторских идей.

Интересны бытовые сценки, как бы подводящие к реалистическому изображению жизни в литературе новейшего времени.

Произведения Нгуен Динь Тьеу

Luc Van Tien. — Thanh pho Ho Chi Minh. — Ha Noi: Van hoc, 1982. — 165 t.

Tho van Nguyen Dinh Chieu. — Ha Noi: Van hoc, 1963. — 528 t.

Литература о писателе

Nguyen Dinh Chieu — tam guong yeu nuoc va lao dong nghe thuat. — Ha Noi: Khoa hoc xa hoi, 1973,- 663 t.

НГУЕН КХЮЕН (NGUYEN KHUYEN. 1835–1910)

Поэт жил в период, когда французские колонизаторы, захватив Вьетнам, пытались укрепиться во вновь завоеванной стране. Он, как и другие патриотически настроенные представители ученого сословия, к которому он принадлежал, осуждал зарождающееся колониальное общество.

Большая часть известных нам стихов Нгуен Кхюена написана им в конце жизни, когда он удалился в 1885 г. от государственной службы в знак неодобрения капитулянтской политики императорского двора и доживал последние годы в деревне. Поэт-патриот в своих сатирических стихах высмеивал тех, кто сделался прихвостнями колонизаторов. В стихотворении «Слово жены паяца» жена актера ругает мужа за то, что тот, играя на сцене роли вельмож, вообразил себя на самом деле принадлежащим к кругу вершителей судеб. Но суть стихотворения отнюдь не сводится к насмешке над незадачливым стариком. Поэт хочет сказать, что вьетнамский двор и его сановники, капитулировавшие перед колонизаторами, похожи на этого старого актера — власть и могущество остались у них только в воображении.

На приеме уподобления реального — иллюзорному, настоящего — искусственному, живого — неживому построены и другие стихи, в частности «Каменный болван». Двери буддийских храмов во Вьетнаме обычно охраняют изваянные из камня воинственные фигуры. Им-то и уподобляет поэт властителей Вьетнама — никчемных и равнодушных к судьбам страны. Нгуен Кхюен нередко прибегает к иронии: «Слова сочувствия чиновному стражу порядка, ограбленному разбойниками», «французский праздник» и др.

Демократические тенденции поэзии Нгуен Кхюена проявляются в стремлении отобразить некоторые стороны жизни и заботы вьетнамского крестьянина: «Возделываю землю», «Советы земледельцу», а также картины природы Вьетнама: «Осенью рыбу ужу», «Лето» и др.