О те, кто уверовали! Для того, чтобы вы одержали победу, сохранили свои позиции, подтверждайте, что Аллах един, повинуйтесь со смирением, служите Господу вашему, творите добро и проявляйте усердие ради Аллаха. Он избрал вас и не создавал для вас никаких трудностей в религии / в образе жизни вашего отца Ибрахима (Авраама). До этого, и вот в Коране Он прозвал вас «мусульманами» для того, чтобы Посланник/Коран был свидетелем над вами, и вы были свидетелями над людьми. В таком случае держите на ногах салят [создавайте и поддерживайте учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], давайте закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, и держитесь за Аллаха. Он является вашим покровителем, близким путеводителем, оказывающим помощь, защитником. Какой же Он прекрасный покровитель и оказывающий помощь!
9) О те, кто уверовали! В день собрания когда призывают на салят [поддержку с материальной и умственной стороны; для просвещения общества], то немедленно устремляйтесь к поминанию Аллаха и оставьте торговлю. Это для вас является более благостным, если бы вы знали.
10) И после того, как завершится салят [поддержка с материальной и умственной стороны; просвещение общества], немедленно расходитесь по земле и ищите из даров Аллаха. И много поминайте Аллаха для того, чтобы одержать победу, сохранить свое положение.
20) Не сомневайся, твой Господь знает, что ты меньше две трети ночи, половину ночи, треть ночи проводишь на ногах. А также поступает группа людей, которая рядом с тобой. Аллах привязал ночь и день к определенной мере. Зная, что вы не способны выполнить эту работу с легкостью, Он облегчил вам эту службу. В таком случае, выучите из Корана то, что легко для вас и обучайте других. Он знал, что среди вас будут больные. Он знал, что некоторые из них будут ходить по земле и просить из щедрости Аллаха, а другая часть будет сражаться на пути Аллаха. В таком случае, выучите из Корана то, что легко для вас и обучайте других. Держите на ногах салят (создавайте и поддерживайте учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества), давайте закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для поддержание его, для того чтобы держать на ногах салят! Прекрасным одолжением давайте в долг Аллаху! Вы найдете у Аллаха больше добра и больше награды за добро, которое вы посылаете вперед для самих себя. Просите прощения у Аллаха! Несомненно, Аллах — очень прощающий и очень милосердный.
И для того, чтобы получить милость Аллаха, держите на ногах салят [создайте и поддерживайте учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], давайте закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, и повинуйтесь этому Посланнику.
Будучи обратившись к Нему сердцем, войдите под защиту Аллаха, держите на ногах салят [создавайте и поддерживайте учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], и не будьте одними из тех, которые приобщают сотоварищей, которые разделили свою религию на части и разделились на сепаратистские группы. — Каждая сепаратистская группа хвастается тем, чем она обладает.
И держите на ногах салят [создавайте и поддерживайте учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества] и давайте закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят! Все благое, что вы уготовите для самих себя, найдете Аллаха. Несомненно, Аллах прекрасно видит все, что вы делаете.