Выбрать главу
(Бакара/238–239)

Не смотря на то, что упомянутое в этом аяте выражение [ас — саляту'ль-вуста] среди Мусульман обсуждалось многократно, так и до сегодняшнего дня этот вопрос не раскрыт. Несмотря на то, что в понимании этой фразы как «средняя молитва/намаз» достигнута договоренность, существует около 40 риваятов/слухов и 19 разных мнений о том, что какая же молитва подразумевается под «средней молитвой/намаз».

[ас-саляту'ль-вуста] — по чьему-то мнению это утренний намаз, обеденный намаз,

а кто-то думает, что это послеобеденный намаз. В итоге, по данной теме [ас-саляту'ль-вуста], ни классический подход, который рассматривает салят, как намаз, ни логический подход, не достигли результата и истины, которую мог бы принять каждый.

Мы тоже были вынуждены принять самое надежное из существующих мнений по этому вопросу, по которому мы не проводили глубоких исследований. Но работа, проведенная нами по Корану и арабскому языку, дала нам возможность лучше понять этот вопрос. В итоге мы хотим поделиться нашими достижениями в этом вопросе.

Сразу же отметим, что по нашему мнению Пророк и первые Мусульмане хорошо знали что такое саляту'ль-вуста. Потому что на счет саляту'ль-вуста во времена Пророка и сподвижников не был задан вопрос Пророку и обсуждения этого вопроса не было.

В начале анализа этой темы, в первую очередь необходимо учесть два момента касающихся выражения в аятах:

1. Выражение [ас-саляту'ль-вуста] это определенное прилагательное. Иными словами, прилагательное и мавсуф, склоняемые через Лам, не являются неопределенными. То есть, саляту'ль-вуста является особым названием салята, который всем известен.

2. В виду того, что в выражении из аята «сохраняйте Саляты и Салятуль-вуста» есть два определенных дополнения, становится понятным, что саляту'ль-вуста является отличным от обычного салята. Поэтому будет ошибкой, если мы примем саляту'ль-вуста за обычный ежедневный салят.

ЧТО ТАКОЕ «АС САЛЯТУЛЬ-ВУСТА»?

Нет сомнений, что для правильного понимания какой-либо темы, первоначальным условием является знание языка источника. Соответственно, для решения вопроса, первым делом необходимо найти правильное значение слова [аль-вуста] с арабского языка. Но, даже если мы найдем правильное значение слова, этого не достаточно, чтобы решить проблему.

Также необходимо Кораном подтвердить то, что в Коране это слово употреблено в этом смысле.

В таком случае, необходимо начать анализ со слова [в-с-т], от которого происходит слово [аль-вуста]. Бесспорно, самые авторитетные источники арабского языка Лисанул-Араб и Таджул-Арус дали следующие пояснения по этому вопросу:

Корневое слово [в-с-т] читается как весат и вест. При чтении как весат — название, а при чтении как вест — используется, как деепричастие.

Это слово означает «часть между двумя концами чего-либо, которое принадлежит себе». (Мы можем это понимать, как середина чего-либо). Оно используется в форме «Я взял нитку посередине», «Я сломал стрелу посередине».

Середина чего-либо согласно арабских традиций, является самой лучшей и полезной частью этой вещи. Для бедуина, который собирается сесть на лошадь или верблюда, самым лучшим местом является середина спины, а не передняя или задняя часть. Также и для его верблюда, лучшим место для устройства сарая для него является середина пастбища. В ожерелье — самое лучшее место для надевания жемчуга или бриллианта — его середина. Кроме того, каждое хорошее и полезное поведение — это поведение, которое находится в середине поведений в своем роде. К примеру, щедрость — среднее поведение между скупостью и расточительством. Храбрость — среднее поведение между трусостью и агрессией.

Вот поэтому слово [вест]; обобщено в смыслах “благое, полезное, превосходящее”. Когда арабы говорят: «Он эвсат своего народа», они хотят сказать: «Он хороший, полезный, почетный человек своего народа». Или когда говорят: «Посмотрите на этого вэсит человека», они подразумевают: «Посмотрите на этого благородного, почитаемого человека».