реализуется через варьирование способов произнесения
образующего ее языкового материала: различного размещения
30 См., например: Е. Sievers. Grundzüge der Phonetik, I Auflage.
Leipzig, 1901; J. R i e s. Zur Wortgruppenlehre. Prag, 1928; D. J о n e s. An Outline of
English Phonetics, p. 245.
31 См., например: Е. W. Scripture. The Elements of Experimental
Phonetics. New York—London, 1904, гл. 37, стр. 537, 553.
32 См.: D. Jones. An Outline of English Phonetics, p. 225; L. E.
Ärmst г о n g and J. C. Ward. Handbook of English Intonation, p. 7; A. G.
Mitchell. Spoken English. London, Macmillan & Co, 1957, p. 155.
33 Б. В. Т о м а ш ев с к и й. Стилистика и стихосложение. Л., Учпедгиз,
1959, стр. 298.
175
фразового ударения, смещения словесного ударения (в случаях
двойного ударения), изменения темпа произнесения отдельных
отрезков речи.
В силу ее основной ритмической тенденции, в английской
речи имеют место взаимосвязанные вариации ритма и
ударения. Благодаря им в равные промежутки времени
укладывается различное в каждом ■ случае число слогов. А. Митчелл34
дает такой пример: ^Four 'days to 'go; 'Fourty 'days to 'go;
Fourty-one 'days to !go; 'Forty-one more 'days to !go. Для того
чтобы выдержать данную ритмическую модель, в числительном
forty-one на слове one и в слове пк>ге устраняется ударение.
Рисунок ритма выдерживается также и с помощью
относительного сокращения долгих гласных в соседстве с безударными
слогами.35
Если принять во внимание, что, кроме общей ритмической
тенденции, в связной речи на акцентное« строение как слов, так
и устойчивых словосочетаний может оказывать деформирующее
влияние фразовое ударение различных функциональных типов
(синтаксическое, логическое, эмфатическое36), станет ясной
ненадежность акцентно-мелодического критерия внутренней
раздельнооформленности неподвижных фразеологических
единиц, если применять этот критерий в условиях их
функционирования в речи.
Следовательно, в отличие от всех показателей
раздельнооформленности подвижных фразеологических единиц, которые
проявляются именно при актуализации этих единиц, акцентный
критерий может быть применен, во всяком случае, только при
условии изоляции данной единицы из речи. Впрочем, и при этих
условиях акцентный критерий нуждается в поддержке со
стороны определенных морфологических данных.
Если сложное слово, полнозначные морфемы которого
соотносительны со словами в определенной форме, составляющими
словосочетание, нормально имеет объединяющее ударение,
будучи взято в изолированном состоянии, то материально
соответствующее ему образование, имеющее в изолированном же
состоянии раздельное ударение на своих знаменательных
компонентах, обнаруживает структуру словосочетания и при прочих
чертах постоянного контекста может быть квалифицировано
как фразеологическая единица.
Так, например, сложное слово, имеющее структуру «основа
прилагательного + основа существительного» (типа blackbird,
blackboard, smallpox, greenhorn и т. п.), нормально несет уда-
34 A. G. Mitchell. Spoken English, pp. 155—156.
35 D. J о n e s. An Outline of English Phonetics, p. 220.
36 См.: К- П. Гинтовт. Фразовое ударение в современном английском
языке. Канд. дисс. М, 1955; ср.: А. А. Н i 1 1. Introduction to Linguistic
Structures New York, Harcourt, Brace & Co, 1958, p. 16 ff.
:76
рение на первом слоге.37 Поэтому образования типа black
Maria, small beer, green table, имеющие двойное ударение,
следует признать фразеологическими единицами.
То же относится к образованиям типа «существительное
(в общем или родительном падеже) + существительное».
Ср.: salesman, hartshorn, pigskin — и lion's share, snake's pace;
dog-tail и dog days).
Сложные слова типа «основа герундия (или причастия I) +
-J- основа существительного» противопоставляются
фразеологическим словосочетаниям также по признаку объединяющего
ударения — в первых (например, shooting-range, shooting-stick,
sleeping-car, walking-stick) и двух раздельных ударений — во
вторых (например, shooting star, sleeping partner, walking
corpse).
С другой стороны, образования со структурой
«существительное + прилагательное», хотя бы в них и было двойное ударение,
не дают основания усматривать в них словосочетания, если они
способны иметь лишь объединяющее грамматическое
оформление. Например, в образовании court-martial присоединение
суффикса множественного числа ко всему его составу в целом
(court-martials) показывает, что конечный его элемент не слово,
а лишь конечная морфема сложного слова, ибо прилагательное
в английском языке, как известно, категории числа не имеет.
Регулярность соотношения между морфологическим и
акцентным строением слов с непростой структурой, однако,
нередко нарушается по фонетическим причинам. Например, если
каждая из частей сложной основы или хотя бы вторая ее часть
состоит не менее ч.ем из двух слогов, данное образование обычно
усваивает двойное ударение (главное и второстепенное). Ср.:
sleeping-sickness, wedding-favour, penholder, woodpecker и т. п.
Поэтому акцентный критерий носит весьма относительный и
приблизительный характер.
Поиски фонетических признаков границ английских слов
(«стыков»), предпринятые некоторыми учеными, мало могут
помочь в решении интересующего нас вопроса.38 Регулярность
различий в ассимилятивных явлениях внутри слов и на их стыке не
доказана. Различия в артикуляции начальных, срединных и
конечных звуков могут колебаться под влиянием условий речи.
Традиционная графическая раздельнооформленность неподвиж-
37 Здесь и везде акцентные указания взяты из словаря Д. Джоунза
(D. Jones. An English Pronouncing Dictionary, II ed. London, 1956).
38 См.: E. К r u i s i n g a. The Phonetic Structure of English Words, pp. 157—
158; B. Trnka. Phonological Analysis of Present-Day English Praha, 1935.
P- 18; A. A. Hill. Consonant Assimilation and Juncture in English. A
Hypothesis, «Language», vol. 31, No 4 (Pt. I), 1955, p. 534; S.Ullmann. Words and
Their Use. London, F. Müller, 1951, p. 25.
]2 H. H. Амосова
177
ных единиц может оказывать обратное воздействие на их
произнесение.39
Таким образом, приходим к тому, что ни грамматических, ни
положительных фонетических признаков внутренней
раздельнооформленности в неподвижных единицах указанных
структурных типов нет. Нет в них и семантических признаков, которые
помогали бы отличить их от сложных слов, ибо и сложные слова
могут обладать идиоматическим значением и быть демотивиро-
ванными.
Фактически остается одна их графическая раздельнооформ-
ленность.
Графические признаки раздельнооформленности сами по себе,
без поддержки других свойств языковой единицы, конечно,
недостаточны и не могут служить основой для суждения о структур •
ной природе этой единицы. Однако нельзя игнорировать
графическую форму языковых образований. Это было бы неправильно
и с практической точки зрения (т. е. с точки зрения прикладного
языкознания и методики преподавания языка), и в собственно*
лингвистическом отношении. Для языков с высокоразвитой
письменной традицией графическая форма слова известным образом
входит в его формальную сторону, хотя и занимает подчиненное,,
второстепенное положение по сравнению с его звуковой формой.
Абсолютно неподвижные, но графически раздельнооформлен-
ные единицы представляют собой промежуточную категорию'
между словом и словосочетанием. В зависимости от своего