Выбрать главу

внутренней его техники и ее разновидностей. Для оценки роли

фразеологического фонда в развитии языка очень важно установить era

воздействие на создание новых конструктивных моделей, новых

значений слов, на словообразование и т. п.

Многие из перечисленных вопросов так или иначе уже

нашли отражение в трудах по английской фразеологии. Некоторые

из них, в меру их полезности для решения основных проблем,

были затронуты и в настоящей работе. Однако недостаточная

отработанность отправных теоретических положений в

фразеологической литературе и беглость соприкосновения с этими

проблемами в настоящем исследовании не позволяет считать их

окончательно проясненными и исключить их из программы

дальнейшей разработки фразеологии.

ИСТОЧНИКИ И СОКРАЩЕНИЯ ИХ НАЗВАНИИ

A. Bennett, В. А.—A. Bennett. Buried Alive Leipzig—Tauchnitz, 1908.

A. Bennett, G. W.—A. Bennett. Gates of Wrath, 4 ed. London—Methuen C°.

A. Bennett, I. P. — A. Bennett. The Imperial Palace. London—Cassel.

M. Blair, T.—M. Blair. Tom. London—Methuen C°.

Ch. Bronte, J. E.— Ch. Bronte. Jane Eyre. M., 1954.

Ch. Bronte, Sh.—Ch. Bronte. Shirley. M., 1954.

A. Christie, M. M. — A. Christie. Murder in Mesopotamia. Penguin Books.

W. Collins, W. W.—W. Collins. The Woman in White, vol. I—II. Leipzig—

Tauchnitz, 1870.

COD — The Concise Oxford Dictionary of Current English, 4 ed., Oxford Univ.

Press.

A. Cronin, C—A. Cronin. The Citadel. M., 1957.

C. Dane, B. S. — C. Dane. The Broome Stages, vol. I—II. Leipzig—Tauchnitz,

1932.

Daphne du Maurier, R.— Daphne du Maurier. Rebecca. M., 1956.

D'Arcy Niland, Sh.— D'Arcy Niland. Shiralee. London—Sidney—Melbourne—

Wellington. Angus and Robertson, 1955.

Ch. Dickens, A. N. — Ch. Dickens. American Notes. M., 1950.

Ch. Dickens, D. S. — Ch. Dickens. Dombey and Son. M., 1955.

Ch. Dickens, L. D. — Ch. Dickens. Little Dorrit. London. Chapman and Hall.

Ch. Dickens, O. T. — Ch. Dickens. The Adventures of Oliver Twist. M., 1953.

Ch. Dickens, P. P. — Ch. Dickens. The Posthumous Papers of the Pickwick Club.

M., 1949.

G. Eliot, M. F.— G. Eliot. The Mill on the Floss. M., 1958.

E. M. Forster, H. E. — E. M. Forster. Howards End. London, E. Arnold, 1956.

G. Fothergill, F. V. — G. Fothergill. The First Violin. Penguin Book. M., 1954.

R. Fox, N. P.— R. Fox. The Novel and the People. M., 1954.

J. Galsworthy, L. — J. Galsworthy. To Let. M., 1952.

J. Galsworthy, M. P. — J. Galsworthy. The Man of Property. M., 1950.

J. Galsworthy, P. — J. Galsworthy. The Silver Box and Other Plays. Leipzig—

Tauchnitz, 1912.

J. Galsworthy, S. S. —J. Galsworthy. Swan Song. M., 1956.

A. Gardiner, S. L. — A. Gardiner. The Theory of Speech and Language. Oxford,

J. Greenwood, L. R. —J. Greenwood. The True History of a Little Ragamuffin.

M., 1954.

Th* Ш6У' J' a-~Th- Нагс1У- Jude the 0bscure> vo1- !—H. Leipzig—Tauchnitz,

Th. Hardy, T. U.— Th. Hardy. Tess of the d'Urbervilles. M., 1950.

13*

195

A. Hornby, A. L. D. — A. Hornby. The Advanced Learner's Dictionary of Current

English. Oxford, University Press.

F. Hurst, A. — F. Hurst. Appassionata. London, J. Cape.

J. K. Jerome, Т. М. В. —J. K. Jerome. Three Men in a Boat. M., 1948.

J. Lindsay, B. S. — J. Lindsay. Betrayed Spring. M, 1955.

Th. R. G. Lyell, S. P—Th. R. (j. Lyell. Slang, Phrase and Idiom in Colloquial

English and Their Use. Tokyo, The Hokuseido Press, 1931.

M. Lynn, L. D. — M. Lynn. A Complaint of One Long Dead. «American Speech»,

vol. I, No 2, 1925.

K. Mansfield, S. S.—K. Mansfield. Selected Stories. M., 1957.

N. Marsh, S. J. — N. Marsh. Scales of Justice. Fontana Books, 1958.

W. S. Maugham, O. H. V. — W. S. Maugham. Of Human Bondage. Grossets and

Dunlap, 1915.

A. Milne, R. H. M. — A. Milne. The Red House Mystery. Penguin Books.

M. Mitchell, G. W. W. — M. Mitchell. Gone with the Wind. London, Macmillan

С», 1939.

N. Mitford, P. L. — N. Mitford. Pursuit of Love. Penguin Books.

H. J. Newbolt, D. D. — H. J. Newbolt. Drake's Drum. Everyman's Dictionary of

Quotations and Proverbs. By D. C. Browning. London—New York.

Ph. Oppenheim, С. S. — Ph. Oppenheim. Crooks in the Sunshine. Leipzig—

Tauchnitz, 1934.

OED — The Oxford English Dictionary on Historical Principles. Oxford, 1933.

F. A. Philbrick, U. E.—F. A. Philbrick. Understanding English. New York, 1942.

E. А. Рое, G. B. — E. A. Poe. The Golden Bug.

J. B. Priestley, B.— J. B. Priestley. Benighted. Leipzig—Tauchnitz.

B. Shaw, M. W. P. — B. Shaw. Widower's Houses. Mrs. Warren's Profession.

M., 1950.

W. M. Thackeray, P. S. В.—W. M. Thackeray. The Paris Sketch Book of Mr.

M. A. Titmarsh. London, 1888.

W. M. Thackeray, V. F. —W. M. Thackeray. Vanity Fair, vol I—II. M, 1950.

A. Thirkell, W. S.—A. Thirkell. Wild Strawberries. The Albatross Club.

E. Voynich, G. —E. Voynich. The Gadfly. M., 1954.

E Waugh, D. F. — E. Waugh. Decline and Fall. Penguin Books, 1957.

H. G. Wells, U. F. — H. G. Wells. The Undying Fire. London—Cassel.

БИБЛИОГРАФИЯ ПО АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

I. Статьи и книги

А з а р х Н. А. Фразеологические единицы в современном английском языке.

Иностранные языки в школе, '1966, № 6.

Амосова Н. Н. О целостном значении идиомы. Сб. «Исследования по

английской филологии», № 2. Л., Изд. ЛГУ, 1961.

Амосова Н. Н. О некоторых типовых конструкциях в английском языке.

Вестник ЛГУ, № 8, серия истории, языка и литературы, вып. 2, 1961.

Анисимова 3. Н. Лексико-фр-авеологические варианты прилагательных во

фразеологических единицах (на материале англ. языка). Уч. зап. 1

МГТШИЯ, т. X, 1956.

Апресян Ю. Д. Фразеологические синонимы в современном английском

языке (тип «глагол+существительное»). Уч. зап. 1 МГПИИЯ, т. XV, 1957.

Апресян Ю. Д. К вопросу о значении фразеологических единиц.

Иностранные языки в школе, 1967, № 6.

Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М, Изд.

лит. на иностр. яз., 1959.

Ахманова О. С. К вопросу об отличии сложных слов от фразеологических

единиц. Труды Ин-та языкознания АН СССР, т. IV. М., 1954.

Баранцев К. Т. Курс лексикологи сучасно*! англшсько1 мови. Кшв, Ра-

дяньска школа, 1955.

Берлизон С. Б. Сочетания типа to go in, to cry out, to speed up, to give up

/ в современном английском языке. Иностранные языки в школе, 1958, № 6.

V Бинович Л. О многозначности идиом. Иностранные языки в школе, 1952,

-N2 5.

Бурлак Г. Питания розкладноси i синтаксично1 функцп фразеолопчних оди-

ниць сучасно1 англшсько1 мови. Наукови записки Одеського пед. ин-та

шоземных мов, т. V. Одеса, 1958.

В о р н о Е. Ф., М. А. К а щ е е в а, Е. С. М а л и ш е в с к а я, И. А. Потапо-

в а. Лексикология английского языка. Л., Учпедгиз, 1965.

Вульфиус И. К вопросу о классификации идиом. Русский язык в школе,

1929, № 6.

Гальперин И. Р. и Е. Б. Черкасская. Лексикология английского

языка. М., Изд-во «Ин-яз», 1956.

Де в и т т Н. А. Фразеологические словосочетания с глаголом в современном

английском языке. Иностранные языки в школе, 1955, № 4.

Дербукова Т. Н. К определению объема понятия фразеологического

словосочетания (на материале английского языка). Уч. зап. Уральского ун-та

им. А. М. Горького, вып. 36. Свердловск, 1960.

197

Жукова Л. К. К вопросу о фразеологических разобщениях в романе Гол-

суорси «Белая обезьяна». Труды Самаркандского гос. ун-та им. А. Навои,

новая серия, вып. 106, «Вопросы фразеологии». Самарканд, 1961.

Калинин П. П. К вопросу о границах фразеологической единицы в

современном английском языке. Труды Военного ин-та иностр. языков. М., 1955.

Калинин П. П. К вопросу об эквивалентности фразеологической единицы

отдельному слову (на материале английского языка). Иностранные языки

в школе, 1956, № 3.

Кумачева А. В. Фразеологические сочетания как часть словарного состава

(на материале русского и английского языков). Иностранные языки в

школе, 1953, № 6.

Кунин А. В. Английская идиоматика. Иностранные языки з школе, 1936,

№ 5.

Кунин А. В. О фразеологических сращениях в современном английском

языке. Иностранные языки в школе, 1953, № 3.

Кун-ин А. В. Некоторые 'вопросы английской фразеологии. Англо-русский

фразеологический словарь. М., 1955.

Мороховский А. Н. О природе эмоциональной окрашенности

фразеологических единиц английского языка. Труды Самаркандского гос. ун-та им.

А. Навои, новая серия, вып. 106, «Вопросы фразеологии». Самарканд,

1961.

Разинкова Л. И. Материалы по составлению фразеологического словаря

современного английского язьгка. Уч. зап. 1 МГПИИЯ, т. IX, 1966.

Рогова Н. П. Проблема фразеологического оборота как эквивалента слова.