[138] Транслитерация - перевод звучания слова с одного алфавита одного языка на алфавит другого языка.
[139] Так, то, что мы услышали как «филармония», в древнегреческом произносилось приблизительно как «филХармония»; и в связи с этим же - то, что мы услышали как «гармония», другие услышали как «хармония»: некий звук, разновидность «Х», в одних случаях заимствования в русский язык был утрачен, а в других услышан как «Г». То имя, которое в русском языке звучит как «Фёдор», из европейских языков приходит к нам как «Теодор», вследствие того, что в греческом языке оно начиналось с межзубного звука (аналогичного английскому «TH» в слове «thing» - «вещь»), который в одни языки отобразился как «Ф», а другие как «Т», а в третьих - остался самим собой - «Q».
[140] И как сказано об этом в Коране, «И большинство их следует только за предположениями. Ведь предположение (т.е. жизненно несостоятельная гипотеза: - наше пояснение при цитировании) ни в чём не избавляет от истины. Поистине, Бог знает то, что они делают!» (сура 10:37 (36)). - Иными словами, всё в полном соответствии с декларируемым наукой принципом «практика - критерий истины», опровергающим жизненно несостоятельные гипотезы-предположения.
[141] И в связи с этим следует обратить внимание на то, что в Коране в аяте 8:29 ответ на исходный вопрос психологии как науки уже дан. И произошло это более, чем за 1 300 лет до того, как в публичных дискуссиях по проблематике психологии люди догадались сформулировать этот исходный вопрос. Об объективных и субъективных причинах этого упреждения тоже полезно подумать, а не списывать по предубеждению и этот факт на слепой и бессмысленный «случай» или пытаться убедить, что постановка исходного вопроса психологии как науки якобы жизненно несостоятельна и потому упреждающей его коранический ответ значимостью не обладает.
[142] Джины, о которых сообщается в Коране, если говорить языком современной нам науки, - полевые формы жизни в биосфере Земли, какое сообщение в принципе не противоречит возможностям течения бытия в их понимании на основе мировоззрения триединства материи-информации-меры, хотя наука, сложившаяся на основе Я-центризма расценивает такого рода утверждения как не соответствующие действительности.
[143] Этот смысл обычно передают словосочетанием «обретающие себя в невнимательности», а не «вне внимательности».
[144] Понимание это - один из аспектов осознания, связанный с выражением в лексике ранее осознанного или осознаваемого в процессе выработки понимания в неких образах.
[145] Они взяты из постановочных материалов учебного курса «Достаточно общая теория управления», где рассматриваются в более широком значении.
[146] Если рисунок не отображается, то это означает, что Вы читаете файл в режиме «обычного просмотра» и отсутствие рисунка это - «глюки» Word, для преодоления которых необходимо перейти в режим «разметка страницы» (для этого следует нажать мышкой третью кнопку слева на горизонтальной полосе прокрутки - в левом нижнем углу экрана монитора).
[147] В том числе и чужое, готовое к употреблению, «авторитетное мнение», что в толпо-«элитарной» культуре большинством не воспринимается в качестве внешнего управляющего воздействия в отношении их поведения.
[148] Д.Т.Судзуки. «Основы Дзэн-Буддизма», МП «Одиссей», Главная редакция Кыргызской Энциклопедии, Бишкек, 1993 г.
Буддистский мудрец Дайэ в письме к своему ученику предостерегал его: «Существует две ошибки, которые сейчас распространены среди последователей Дзэна, как любителей, так и профессионалов. Одна состоит в том, что человек думает, что в словах скрыты удивительные вещи. Те, кто придерживается этого мнения, пытаются выучить как можно больше слов и изречений. Вторая представляет собой другую крайность, когда человек забывает, что слова являются пальцем, указующим на луну. Слепо веруя предписаниям сутр, в которых сказано, что слова мешают правильному пониманию истины Дзэна и буддизма, они отвергают всё словесное и просто сидят с закрытыми глазами и кислыми физиономиями, как покойники».
Наше пояснение к последнему сравнению Дайэ с покойниками некоторой части последователей буддизма: в буддистской традиции покойников, по крайней мере, - наиболее уважаемых, - хоронят, придав их телу сидячее положение «в позе лотоса» - см., например, книгу: Лобсанг Рампа, «Третий глаз», «Лениздат», 1991 г. (воспоминания тибетского ламы).
[149] Мимоходом отметим, что язычество, многобожие, идолопоклонство - разные по своей сути жизненные явления и, соответственно, они должны обозначаться каждое своим названием:
· язычество - убеждённость в том, что Бог (либо боги) говорят с людьми языком жизненных обстоятельств;
· многобожие - убеждённость в том, что богов много;
· идолопоклонство - поклонение идолам, обожествление рукотворных или нерукотворных кумиров.
Отождествление этих различных по своей сути явлений - извращение миропонимания, которое злостно целенаправленно насаждала на протяжении веков православная церковь.
[150] Течение в философии, настаивающее на непознаваемости Мира.
[151] Течение в философии, настаивающее на том, что весь Мир существует только в воображении самого философа, соответственно - нечего и познавать.
[152] Аксиомы - утверждения, принимаемые в качестве истинных без доказательств.
[153] Разница в том, что шизофреник - искренне убеждён в адекватности жизни того, что он делает, а «дьявольский логик» - оператор, технолог, политтехнолог, сам не подвластен тому виду шизофрении, который он выражает в процедуре «дьявольской логики» с целью убедить в чём-то других; но если он убеждает в этом и себя самого, то и он сам становится шизофреником.
[154] Анализ этого романа в материалах Концепции общественной безопасности см. в работе «“Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры».
[155] В этом фрагменте романа упомянут Давид Фридрих Штраус (1808 - 1874) немецкий теолог и философ-младогегельянец.
[156] 3-я глава романа «Мастер и Маргарита» имеет название «Седьмое доказательство».
[157] Здесь отметим, что сокровенное в целом принадлежит и бессознательным уровням психики, и в большей или меньшей мере сознанию. Соответственно воля и внимание индивида могут действовать, исходя из этой части сокровенного. На границе же сокровенного концентрируется эгрегориальная энергетика подобно тому, как всевозможный мусор концентрируется в полосе прибоя при нагонном ветре. При отсутствии этой концентрации граница сокровенного - невидима в проявлениях биополя, но её непроницаемость при концентрации на ней энергетики эгрегоров и наваждений делает её как бы видимой в проявлениях биополя. Если информационно-алгоритмическое содержание эгрегоров и наваждений на границе сокровенного воспринимает экстрасенс, то отождествлять это содержание с информационно-алгоритмическим достоянием личности - принципиальная ошибка в случае активности внимания и воли, действующих, исходя из сокровенного.