Выбрать главу

Из такого опыта мы начинаем понимать значение глубокой синевы как центра и отправной точки символики созерцания: это свет трансцендентальной мудрости Дхармадхату – источника всякой способности сознания и Мудрости; всеобъемлющей, подобной бесконечному Пространству, исходящей синими лучами из центра Вайрочаны, занимающего центр мандалы пяти Дхьяни-Будд, сердцевину четырехлепесткового лотоса.

Поэтому в "Бардо Тойдол" говорится, что из потенциального (букв, "расширяющегося") семени (тигле) в центральной области (глубокого синего пространства) появляется Благословенный Вайрочана. Цвет его белый, он сидит на троне, подпираемом львами, держит колесо с восемью спицами (Дхарма-чакра) в руках, и его обнимает Божественная Мать Бесконечного Пространства. Сокровенный синий свет Мудрости Дхармадхату отождествляется с изначальным состоянием или чистым элементом сознания (тиб. рНам-пар шес-па'и пхунг-по гНас-су даг-па = нам-бар шей-би пунбо ней-су даг-па) и символизируется в то же самое время потенциальностью Великой Пустоты, которая прекрасно выражена поэтическими словами Шестого Патриарха (Хуэй-нэн) школы Чань:

"Когда вы слушаете, как я говорю о "пустоте", то не подумайте, что я подразумеваю вакуум. Это очень важно, чтобы вы так не подумали, потому что если бы человек сидел спокойно и держал свой ум "пустым", он оставался бы в состоянии "пустоты недифференцированности". Беспредельная "пустота" Вселенной способна вмещать мириады различных форм и размеров: солнце, луну, звезды, миры, горы, реки и речушки, весну, леса, кустарники, хороших и плохих людей, законы, охватывающие и добро, и зло, небесные уровни и ад, великие океаны и всю гору Махамеру. Пространство пребывает во всем этом, и таким же образом выявляется "пустота" нашей природы. Мы говорим, что Сущность ума велика, потому что она охватывает все вещи, так как все вещи находятся внутри нашей природы".

Но как нельзя описать пространство – хотя мы и живем в нем, наполнены им, окружены им и носим всю его бесконечность в своем сердце – нельзя объяснить или определить его как целое, а можно сделать это только по отношению к его частям и относительно практикующей личности, точно так же и природу сознания и Состояния Будды нельзя сделать ближе к нашему пониманию, если не определить ее качества и не выделить различные ее аспекты.

Чтобы ориентироваться в пространстве, мы говорим о востоке, юге, западе и севере, связывая каждое из этих направлений с определенной фазой солнца, тем самым не отрицая единство пространства и не подвергая сомнению тот факт, что источник света остается одним и тем же во всех фазах; точно так же мы погружаемся в пространство нашего внутреннего опыта, последовательно проходя ряд фаз его развертывания: "восточное", "южное", "западное" или "северное" направление или формы сознания, выражения или позиции, не отрицая при этом единства и одновременности существования всех этих частных аспектов и качеств сознания. Как корни, ствол, ветви, побеги, цветы и плоды потенциально заключены в целостном единстве семени, но становятся реальностью для нас только тогда, когда они развертываются в пространстве и времени.

Чтобы дать представление о реальности Универсального Сознания, из сокровенного синего пространства недифференцированного сознания возникают очертания излучающих свет фигур Дхьяни-Будд. На "востоке" появляется синий, как даль пространства, Акшобхья, из сердца которого излучается еще неразделенный на качества бесцветный, чистый, белый (подобный Вайрочане) свет Зерцалоподобной Мудрости, в которой обособились формы всех вещей (рупа), остающиеся как бы "нераскрытыми", чтобы быть отраженными с ясностью, точностью и беспредельностью зеркала, остающегося не замутненным теми объектами, которое оно отражает. (Цвет тела Вайрочаны белый, а свет его синий, тогда как у Акшобхьи цвет тела синий, а свет белый, что указывает на их взаимодополняющую природу.)

Это позиция беспристрастного наблюдателя, чистое, спонтанное восприятие (спонтанность сатори в Дзэн-Буддизме), при котором наше обычное мышление устраняется вместе с его кажущимся объективным, но в действительности произвольным выделением зависящих от времени событий или аспектов органических процессов. Такие преходящие феномены вырываются из их живых связей и конкретизируются, выражаясь в вещах или материальных объектах.

Однако в свете Зерцалоподобной Мудрости вещи освобождаются от своей "вещественности", своей изоляции, не теряя при этом своей формы: они лишаются своей материальности и не разрушаются при этом, потому что творческий принцип ума,. представляющий собой основу всех форм и материальности, осознается как активная сторона универсального статического сознания (алайя-виджняна), на поверхности которого формы возникают и уходят, подобно волнам на поверхности океана, и который, утихнув, отражает чистую пустоту пространства (Вайрочана в его женском аспекте – шуньята) в чистом свете (Вайрочана в своем чистом аспекте как Светоч) небес.

Поэтому в "Бардо Тойдол" сказано, что

"на второй день переживания реальности чистая форма элемента воды сияет белым светом. В то же время из синей "восточной" области счастья появляется Благословенный Ваджрасаттва – Акшобхья. Цвет его тела глубокий Синий. В руках он держит пятиконечную ваджру, сидит на троне, опирающемся на спины слонов, его обнимает Божественная Мать Лочана (тиб. Сангс-рГьяс спьян-ма = Санжейжанма – "Глаз Будды"). Чистый принцип формы (тиб. гЗугс-кьи пхунг-по гнас-су даг-па = Суг-жи пунбо ней-су даг-па) излучает чистый, белый свет Зерцалоподобной Мудрости, который выходит из сердца Ваджрасаттвы в аспекте Яб-Юм..."

Дхьяни-Будду "южного" направления представляют как солнце в полдень: символ Даяния от изобилия духовных сил. Ратнасамбхава, цвет которого соответствует теплому цвету солнца, изображается с жестом даяния (данамудра) Трех Драгоценностей (Триратна). Из его сердца исходит золотой свет Мудрости коренного равенства всех существ. Чистый принцип чувствования, являющийся его атрибутом, он превращает в любовь и сострадание ко всем живым существам, в чувство тождественности.

В плане элементов Ратнасамбхава соответствует земле, которая несет и питает все существа, проявляя беспристрастность и участие матери, в глазах которой все существа, ею рожденные, равны. Традиционный символический цвет элемента земли желтый. В своей чистой форме он подобен золоту или драгоценности (ратна), а в мистической алхимической терминологии – "перво-материи", или "философскому камню" (чинта-мани).

Поэтому в "Бардо Тойдол" говорится:

"На третий день чистая форма элемента земли сияет желтым светом. В то же время из "южной" желтой области появляется Благословенный Ратнасамбхава. Цвет его тела желтый. В руках он держит драгоценность, сидит на троне, поддерживаемом конями, его обнимает Божественная Мать Мамаки (Юм-шог Мамаки)... Чистый принцип чувствования (цхор-па'и пхунг-по дБьингс-су даг-па = Сор-би пунбо жинг-су даг-па) излучается желтым светом Мудрости Равенства..." (Конь – солнечный символ – ассоциируется с югом и с Солнцем в зените).

Амитабха, Дхьяни-Будда "западного" направления, является в цвете заходящего солнца (красный), и в соответствии с наиболее связанным с созерцанием часом дня, его руки покоятся на коленях в жесте медитации (дхьяна-мудра). Глубокий красный свет различающего внутреннего видения исходит из его сердца, и полностью распустившийся лотос (падма) развертывающейся творческой медитации лежит в его руках. Способность интуитивного видения развивается из очищенного принципа восприятия, являющегося атрибутом Амитабхи. В аспекте элементов ему соответствует огонь и, следовательно, согласно древней традиционной символике, глаза и функция зрения. (Поэтому трон Амитабхи поддерживают павлины, перья которых украшены "глазами").

В "Бардо Тойдол" соответственно говорится:

"на четвертый день чистая форма элемента огня сияет красным светом. В то же время из "западной" красной области счастья появляется Благословенный Амитабха. Цвет его тела красный. Он держит лотос в руках и сидит на поддерживаемом павлинами троне, обнимаемый Божественной Матерью Пандаравасини – "Одетой-в-Белое" (тиб. Гос-кар-мо). Чистый принцип восприятия (тиб. 'ду-шес-кьи пхунг-по гНас-су даг-па = Ду-шей пун-по ней-су даг-па) сияет красным светом Мудрости Различающего Ясного Видения..."