Выбрать главу

Она нерешительно поставила ногу на бампер одной из машин и, выскользнув из рук Шэй, ухватилась за ствол автоматической пушки.

Шэй прикоснулась к ее плечу и прошептала:

— Ничего себе огневая мощь! Круто.

— Да, здорово. Очень надеюсь, что мы их не разбудим.

— Ну, инфракрасным зрением мы всю шахту доверху просматриваем, но ничего особенного не видим. Значит, пока тут довольно холодно. Кстати, многие из этих машинок уж очень ржавые. — Шэй запрокинула голову. — А вот та, что наверху, не спит, уж это точно. Надо сматываться отсюда, пока она не вернулась.

— Хорошо, босс. В какую сторону?

— Не вниз. Мы должны оставаться не слишком далеко от наших скайбордов.

Шэй подтянулась и полезла вверх, хватаясь за стволы пушек и пулеметов, скобы и края крышек люков — словно в спортзале на тренажере для скалолазов.

Глаза Тэлли привыкли к темноте, и она была совсем не против того, чтобы забраться повыше. Правда, прикасаться к дулам орудий было не очень приятно. Примерно такие же чувства она, пожалуй, испытывала бы, решившись проникнуть в утробу гигантского спящего хищника через пасть, усеянную острыми зубами. Тэлли старалась держаться подальше от хватательных манипуляторов, похожих на когтистые лапы, от лопастей ходовых винтов и вообще от всего острого. Стоило бы ей хоть немного повредить костюм-невидимку и потерять где-то пару-тройку чешуек кожи, и ее личность сразу стала бы очевидна. С таким же успехом она могла оставить свежий отпечаток пальца.

На полпути вверх Шэй коснулась плеча Тэлли:

— Люк.

Тэлли услышала клацанье металла, а в следующее мгновение в шахту хлынул сноп ослепительного света и озарил два аэромобиля. На свету они не казались такими зловещими. Они просто были пыльными, неухоженными, будто чучела хищников в старом музее естествознания.

Шэй протиснулась в люк. Тэлли пролезла туда же за ней и спрыгнула на пол в узком коридоре. Ее глаза быстро освоились с оранжевым светом потолочных ламп, а окраска костюма-невидимки сравнялась с бежевым цветом стен.

Коридор был слишком узким — чуть шире плеч Тэлли. На полу она увидела штрих-коды и прочие метки для передвижения машин. Она гадала, какие чудовищные роботы странствуют по этим лабиринтам в поисках диверсантов.

Шэй пошла по коридору и поманила Тэлли за собой. Вскоре он привел их к комнате — нет, скорее это был зал. Площадь помещения была больше футбольного поля. Здесь подруги увидели множество неподвижных машин. Они возвышались со всех сторон, словно замороженные динозавры. Колеса в рост человека, сложенные стрелы кранов — до высоченного потолка. В тускло-оранжевом свете зловеще поблескивали подъемные лапы и гигантские лезвия.

Тэлли не могла понять, зачем городские власти хранили такое количество строительной техники ржавников. Эти старые машины годились для работы только за чертой города — там, где не действовали магнитные подъемные устройства. Крюки и ковши вокруг нее были инструментами для нападения на природу, а не для сохранения города.

Других дверей в зале не было, но Шэй указала на колонну из металлических скоб около стены. Это была лестница, ведущая наверх и вниз.

Этажом выше подруги обнаружили небольшую тесную комнату. Полки от пола до потолка были набиты диким ассорти инструментов: акваланги, очки ночного видения, огнетушители, бронежилеты… и еще уйма вещей, назначение которых Тэлли не было понятно.

Шэй уже рылась на полках и что-то укладывала в карманы костюма-невидимки. Она обернулась и что-то бросила Тэлли. Предмет был похож на хеллоуинскую маску. Огромные выпуклые стекла и нос вроде слоновьего хобота. Тэлли прищурилась и рассмотрела на крошечном ярлычке надпись: «Ок. XXI в.».

На миг она задумалась, а потом вспомнила о старинной системе датирования. Эта маска была родом из эпохи ржавников, из двадцать первого века, то есть ей было чуть больше трехсот лет.

Эта часть Арсенала была не складом, а музеем. Но что собой представляла эта вещь? Для чего предназначалась? Тэлли перевернула ярлычок: «Противогаз. Средство защиты от биологического оружия. Бывший в употреблении».

Биологическое оружие? Тэлли поспешно забросила маску на ближайшую полку. Шэй наблюдала за ней. Плечи ее костюма-невидимки подпрыгивали.

«Очень смешно, Шэй-ла», — подумала Тэлли.

Биологическое оружие было одной из самых блестящих идей ржавников: выращивание бактерий и вирусов для того, чтобы убивать друг друга. Более глупое оружие представить было трудно: как только микробы расправлялись с вашими врагами, потом они обычно нападали на вас. На самом деле вся цивилизация ржавников была уничтожена искусственно выведенными бактериями, пожиравшими нефть и нефтепродукты.