Выбрать главу

Дима в зуме тоже едва не скончался от ужаса, когда я ему позвонила, и мне пришлось пять минут молча пить кофе, пока он костерил самого себя разными интересными словами. Я терпеливо ждала, когда же можно будет вернуться к конструктивному диалогу, и дождалась: продюсер выдохся, хлебнул валерьянки, еще раз побился лбом о клавиатуру и сказал, наконец, то, о чем я изначально и спрашивала.

Да, он может организовать мне собеседование в «Панда-центре». Да, пока он это организует — выпуск на коленке о том, как выживает городская фауна в условиях пекинской экологии — хорошая мысль. Отличная! Камера у меня осталась. Раз уж отпуск на бабушкиной даче накрылся. Хе-хе. Ждите меня, китайские тараканы! А крысы тут какие интересные, пожалуй, это будет один из лучших выпусков. Главное, чтобы опять в полицию не забрали за интерес к мусорным бакам.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он все устроит… вот прямо с места бегом все устроит, только пусть я не волнуюсь, больше «никогда — ни за что — никаких» косяков не случится.

Я пожала плечами, поблагодарила и улыбнулась, прежде чем отключиться. Несколько раз пыталась выяснить причины их истерик. И только однажды в зюзю пьяный Паша сказал что-то вроде: «Чуть-чуть что не так… а ты глядишь, как будто мы уже трупы! И ты лишь раздумываешь, как поаккуратнее утили… утиллиз… похоронить, короче. А от твоего вежливого спокойствия самому умереть и закопаться охота».

Собственно, вот так через семь дней я и оказалась в провинции Сычуань, в большом красивом холле «Панда-центра». Вместе с несколькими сотнями других претендентов на место «помощника панд» я ждала вызова на собеседование. В отличие от остальных я не особо волновалась и от нечего делать листала разложенные на стеклянной столешнице рекламные буклеты. Красочные приглашения на стажировку в зоопарки, рекламы сельхозинститутов и ветеринарных академий. На китайском и английском.

Внезапно в моем поле зрения появилась рука, медленно опустившая на общий стол несколько листочков, выполненных в космическом стиле.

Еще раз оглядевшись по сторонам, я протянула руку к переливающимся и сверкающим блестящими звездами листочкам — работодатель явно не экономил на дизайне и полиграфии.

«Предлагаем интересную работу в частном зоопарке. В данный момент вакантна должность руководителя высшего звена. Карьерные перспективы, щедрая оплата. Медицинское обслуживание. Питание и проживание в достойных условиях за счет работодателя.

В зоопарке содержатся сотни редчайших животных, рыб и насекомых. Это будет самый уникальный опыт в вашей жизни или посмертии!»

Я повертела флаер в руках, погладила пальцем мерцающие звездочки и положила его обратно на стол. Чья-то шутка, не иначе. Совершенно идиотское объявление, вообще не в духе китайцев, причем даже телефона или сайта не указано. Ну и в остальном — чистой воды ерунда. Частный зоопарк с редчайшими животными в Китае? Здесь охраной природы занимается государство, и за такие фокусы можно присесть. Интересно, кому пришло в голову так пошутить? Хотя нет. Неинтересно. Но флаер красивый. Пальцы сами так и тянутся еще раз погладить звездочки.

Знаете… Наверное, возьму-ка я эти флаеры с собой. Ребятам покажу, пусть посмеются. Точно, а то приеду и нарвусь на очередную коллективную истерику в духе: «Женя, прости нас, ничтожных!» Суну им звездочки, пусть отвлекутся.

— Госпожа Тай-но-ва?

— М-м? Чем могу помочь? — Я повернулась и удивленно обнаружила перед собой мужчину в костюме из какой-то дорамы. Белый ханьфу с голубыми облаками и золотым поясом, длинные черные волосы, украшенные короной и шпилькой. Красивый, как для китайца, но в интерьере приемной «Панда-центра» он смотрелся откровенно нелепо.

— Прошу, пройдемте, вас ждут.

Что, уже моя очередь? Быстро.

Пройдя за сопровождающим в боковую дверь, я с интересом осмотрелась — коридор с одной стороны был застеклен от пола до потолка, и можно было полюбоваться бамбуковыми зарослями, в которых, чисто теоретически, обитали панды. Я слегка засмотрелась, пытаясь выхватить из живописной зеленой штриховки черно-белые кляксы, и не заметила, что мы уже пришли.

— Вы приняты. Это ваше, — заявил провожатый, открыв очередную дверь и пропуская меня в небольшую почти пустую комнату. — Можете забирать. Все, что вам надо для работы, идет с ним в комплекте. Пока вы занимаете свою должность — он в полном вашем распоряжении.