Получается, возможность восстановления ядра у заклинателей имеется, но… необходимо, чтобы рядом оказалась ненормальная хули-цзин из другого мира. Которая не знает о том, что возможно, а что нет, лезет в области, в которых не разбирается, ломает рамки и границы, бесцеремонно рушит все вокруг и… и делает невероятные вещи.
Я невольно кинул на жену обожающий взгляд и растянул губы в счастливой улыбке. Шиди под моими руками, похоже, икнул и попытался сложить непослушными пальцами знак концентрации, разрушающий иллюзии.
– Не помогает? – Я снова в точности скопировал участливо-ехидную интонацию лисы. – Не трать нашу ци на глупости, лучше медитируй. Конечно, ты терпеть этого не можешь, но иного выхода уже нет. А еще… чем больше проявишь усердия, тем меньше будет мое желание развеять тебя в пыль за то, что ты касаешься обнаженной груди моей прекрасной жены.
Глаза Лун Вайера на мгновение стали огромными и круглыми, в них мелькнуло привычное сварливое возмущение и уязвленная гордость. В какой-то степени я его понимал: если уж здесь кто кого и касается без спросу, то явно не он. Как раз его бесцеремонно и против воли лишают чести. А «прекрасная жена» хихикает ему в спину, продолжая провокационно притрагиваться… ладно, о последнем я думать не буду. Да и жалеть шиди мне совершенно не хочется. А придется, если дам своим мыслям следовать по проторенному пути и таки прибью Лун Вайера, как и обещал.
Наверное, и до Вайера наконец-то все дошло. Он закрыл глаза и послушно попытался настроиться на медитацию. У него всегда были проблемы в этой области, чрезмерно нетерпелив и энергичен оказывался шиди. Но сейчас он справился на удивление быстро. Глубоко вдохнул, медленно выдохнул… и едва не заорал, попытавшись вскочить на ноги.
Я в последний момент успел зажать ему рот ладонью и перехватить за плечо.
– М-м-м… ши… шисюн?!
– Что случилось? – цыкнул я на брата.
– Ты… ты… Твое ядро! Или… ядра?!
Интересно, я выглядел столь же жалко, когда возмущался и удивлялся выходкам лисицы? Презабавнейшее зрелище. Особенно когда позоришься не ты. Кстати, насколько я помню, меня так не трясло после покупки… Что с ним сделали? Глупый шиди.
– Мои ядра тебя не касаются. Медитируй. – И я жестко усадил его обратно.
Лун Вайер тихонько выдохнул и послушно зажмурился, пытаясь сосредоточиться на нужной технике. Хм, странно в этом признаваться, но смирный и покорный шиди, с одной стороны, вызывает у меня тревогу за его здоровье, а с другой… мне такое поведение нравится?
Янли из-за его плеча мне лукаво подмигнула. И я ответил понимающей улыбкой.
А дальше мы немного потеряли ход времени, как и всегда, впрочем, во время правильной медитации. Очнулись в тот момент, когда повозка резко дернулась, подпрыгнула и остановилась.
– Что еще? – встрепенулась Янли.
Я нахмурился – снаружи слышались чужие голоса, много. Нас догнали люди подозрительного чиновника? Зачем им шиди? Что вообще происходит?
Внезапно раздался стук в деревянную перегородку экипажа, и непривычно официальный и подобострастный голос Шенсана спросил:
– Достопочтенные господа заклинатели, один из уважаемых императорских гвардейцев желает провести осмотр, вы не возражаете?
Единственное, о чем я успел подумать, что жена не одета. То есть практически голая выше пояса… а в повозку прямо сейчас собирается заглянуть чужой мужчина. И меня совершенно не волновал его статус: будь он капитан императорской стражи или император собственной сиятельной персоной. Подождет!
Осоловело хлопающий глазами шиди, которого грубо вырвали из медитации, сдавленно ойкнул, когда я одним рывком закинул его на противоположное сиденье. Сам же схватился за ханьфу лисы, стараясь натянуть одеяние на жену. Янли не разоблачилась полностью, просто расслабила пояс и скинула многочисленные слои с плеч: ворох ткани болтался теперь вокруг ее талии. Разумеется, я сразу в нем запутался еще и потому, что взгляд опустился ниже… на…
– Закрой глаза! – на грани слышимости рявкнул я Лун Вайеру, загораживая жену спиной.
– Стой, погоди, – зашептала Янли то ли сердито, то ли пытаясь сдержать смех. – Ну куда ты верхний халат натягиваешь, сперва нижний нужно… Ай! Юншен! Прекрати, порве…
Треск ткани красноречиво подчеркнул правоту ее слов.
– Уф-ф-ф… Муж, никто мои прелести не украдет. Прекрати дергаться. – Лиса отпихнула меня и принялась разбираться с одеждами.
У меня аж руки тряслись, так хотелось ее поторопить, и не зря. Ведь стук в резной деревянный столбик повозки повторился, а следом за этим шелковую занавеску бесцеремонно отбросили.