Тарин Дэйв
Особенный подарок.
Нил начал чувствовать волшебство, разлитое в воздухе, ещё до того как приблизился новый год. Ба говорила ему, что это необычное время, в которое сбываются светлые мечты и желания людей. Вообще Ба много чего ему говорила, например, 'завязывай шнурки', 'не лазь на чердак' или 'не играй в доме'. Хоть он и слушал её, но сейчас им владело всепоглощающее Предчувствие того, что этот год окажется особенным, не таким как предыдущие, которые он отмечал с Мэтью и Ба.
Взрослые тоже начинали чувствовать это волшебство - все поздравляли друг друга с рождеством и наступающим годом, задерживались, чтобы обсудить подробности праздника. На главной площади поставили нарядную ёлку, каждый приходил туда, чтобы посмотреть на эту красавицу. В морозном воздухе начали разливаться запахи мандаринок, шампанского, новогодних шутих и чего-то ещё, едва уловимого. Даже улицы маленького посёлка стали преображаться, поддавшись этим чарам - дома, магазины, деревья украшали гирляндами и мишурой. Дети тоже не скучали - лепили снеговиков, катались с горок, зажигали бенгальские огни, то тут, то там раздавались взрывы петард.
Старинный особняк, в котором жили Мэтью и Нил, почти не изменился снаружи к празднику - Ба сказала что у неё и без того хватает забот, но если мальчики хотят, то могут помочь ей украсить дом изнутри. Несмотря на то, что лицо Ба изрезано морщинами, она неповоротлива и медленно соображает, она очень умная, их Ба. Она столько прожила на свете, что казалась Нилу древним деревом, видевшим ещё как строились 'игипицкие' пирамиды. Он никак не мог запомнить это слово, поэтому всегда говорил 'игипецкие', чем раздражал старшего брата.
Дом, в котором они жили, кроме таинственных комнат, имел ещё несколько особенностей, отличавших его от всех остальных домов. Ба любила собирать старинные часы самых различных видов. Они находились везде - на полу, стенах, столах; с кукушками, гирями, маятниками; огромные, большие, даже совсем маленькие. Часы тикали, гремели, стучали, били, трезвонили. Каждый час по всему дому разносился их грохот. 'Бом-бом-бом' отбивали напольные часы, и им вторило множество других. Ба каждый день подводила их, и по звону, могла с точностью сказать, в какой комнате часы торопятся, а в какой отстают. Она казалась Нилу заправским дирижёром способным управлять течением времени в этом доме.
Теперь эти мрачные комнаты со старинными часами, длинные коридоры с картинами, даже кухня с печкой начали преображаться. Нил помогал Ба повсюду развешивать мишуру и гирлянды, вырезал с ней снежинки, украшал елку, прикреплял дождь к потолку. Даже когда он обернул мишурой большой крест, стоявший на кухне Ба только посмеялась и даже предложила повесить на него гирлянду. Вообще она замечательная его Ба, и никогда не ругается просто так.
Нил ещё не учился в школе, и почти всё свободное время проводил на улице. Он постоянно находил новые приключения. Строил снежную крепость, лепил снеговиков, прорывал туннели в сугробах, кидал снежками в соседних мальчишек, сшибал палкой сосульки, прыгал с крыш. Но в этом году Мэтью перестал играть с ним, называя это 'ребячьими забавами'. Нил скучал по старым временам и не понимал, почему Мэт стал таким раздражённым и унылым. Нил постоянно звал его на улицу, но брат вместо того чтобы играть и веселиться, запирался в комнате делая уроки или читал книги. Когда же Мэтью выходил на улицу, Нил хотел гулять с ним, но брат бурчал что идёт к друзьям и ему некогда возиться с мелюзгой. Мэту всего десять, но он уже такой серьёзный. Ба только пожимала плечами, клала руку на плечо Нилу и предлагала поиграть с ним - уж у неё-то находилось время для всяческих игр и забав. Нил любил её и часто обнимал - морщинистое лицо Ба в такие моменты разглаживалось и молодело.
Мэтью уже находился в таком возрасте, когда перестаёшь верить тому, во что верил в детстве, и видишь повсюду только обман взрослых. Никакого праздника нет - новый год всего лишь обычный день в календаре. Так же как не существует ни Санты, ни эльфов - это всё те же сказки взрослых. В школе их учили другому. Он не чувствовал ни волшебства разлитого в воздухе, ни праздничной атмосферы, ни запаха мандаринок, ни веселья. Если раньше он сам любил погулять зимой и поиграть с младшим братом, то теперь он видел на улице только кучи сероватого снега, копошащуюся малышню и холод. Он мёрз несмотря на несколько свитеров и тёплую куртку, которые заставляла надевать его Ба. Он не мог понять, почему не мёрзнет Нил, проводивший весь день на улице.
Всё же, прошло рождество, наступила ночь перед новым годом. Повсюду в доме горел свет, и переливались развешанные гирлянды. Даже часы в этот день били как-то особенно, по-праздничному. Ба и Нил весь день носились по магазинам, и пришли уставшие, но довольные. Мэтью же читал книгу не жалая никуда выходить. Даже дома ему приходилось носить несколько свитеров и шерстяные носки.
Без десяти девять Ба накрыла стол и собрала внуков. Они никогда не жили богато, но сегодня Ба постаралась на славу - тут стояли индейка, салаты, фрукты, пудинг и прочие вкусности. Они сели за стол, Ба с серьёзным видом произнесла праздничную речь, и Нил тут же набросился на сладкое. Потом настала очередь сказать что-то Мэтью, но он насупился и не хотел ничего говорить.