Выбрать главу

Мелани громко вздохнула, однако спорить не стала. Развернулась и пошла к себе в кабинет. Она достаточно хорошо знала секретаршу — Шекейя непременно выполнит просьбу, но только тогда, когда ей заблагорассудится.

Час спустя Мелани просматривала распечатки телефонных счетов Бенсона и раздумывала о том, как бы заполучить журнал регистрации посетителей у охранника на входе. И тут в открытую дверь кабинета громко постучала Бернадетт.

— Шекейя сказала, что ты меня ищешь.

— Ой, Берн, я так рада тебя видеть! — воскликнула Мелани, загораясь надеждой. Она очень нуждалась в помощи Бернадетт, и вопреки обыкновению начальство вело себя дружелюбно.

Бернадетт вошла и села напротив Мелани в кресло для посетителей.

— Я слышала, твою свидетельницу убили. Ты как, в порядке? — озабоченно поинтересовалась Бернадетт.

— Не совсем. Мне очень нужно с тобой поговорить.

— Извини, подруга, я только что вернулась. Понимаю, тебе надо с кем-нибудь поделиться, выплеснуть эмоции.

— Да нет же, дело не в этом. Меня беспокоит расследование. За последние двадцать четыре часа произошли два ЧП. Я начинаю подозревать, что у нас завелся шпион. Я хотела с тобой посоветоваться по поводу дальнейших действий.

— Шпион? Не может быть! Твоя свидетельница наверняка сама себя выдала, сболтнув адрес какой-нибудь дуре-соседке.

— Нет, Берн, Розарио была перепугана до смерти. Она бы ни за что на свете не сказала, где находится, — даже родной маме.

— Люди глупее, чем ты думаешь. Сделай одолжение, проверь, кому она звонила из номера, и только потом приходи ко мне с такими заявлениями. Ставлю десять баксов на то, что обнаружится звонок какой-нибудь троюродной сестре в Квинсе, которая и разболтала всем на свете.

— Очень сомневаюсь. Кроме того, убийство Розарио не единственное ЧП. Вчера вечером кто-то преследовал меня в подвале, украл вещественные доказательства из моей сумки…

— Да, я слышала эту историю, — засмеялась Бернадетт. — Охранники пожаловались. Ты, конечно, герой, что набралась смелости пойти в архив среди ночи. Однако в следующий раз будь осторожнее с запасным выходом, а то нам придется доплачивать охранникам за ложные тревоги.

— Берн, ты что, думаешь, я просто услышала шум и испугалась? Там кто-то был! Пропали ценные вещественные доказательства.

— Мелани, злоумышленник забрал деньги из твоего кошелька, верно? — В голосе Бернадетт зазвучали металлические нотки.

— Да…

— Тогда не морочьте мне голову, барышня. Все дело в деньгах. Какой-нибудь уборщик поживился наличными и попутно прихватил твои вещдоки — по ошибке. Наверняка выкинул их в мусорку по дороге к торговцу наркотиками, у которого и оставил украденные денежки.

— И это все? Ты придумала объяснение, даже не попытавшись установить факты?

Бернадетт вздохнула:

— Ладно, я понимаю, что ты расстроена. Убийство свидетеля — это всегда удар. Вполне естественно, что ты преувеличиваешь значение происшедших событий и тебе мерещатся заговоры. Все нервы. Хочешь совет? Успокойся, займись своими делами и перестань забивать голову бредовыми идеями.

Мелани обескураженно смотрела на Бернадетт. Уму непостижимо, как она может запросто отмахнуться от серьезных происшествий и отказать в помощи. И тут Мелани осознала, что в данном случае от Бернадетт не приходилось ждать объективной оценки ситуации. Вчера вечером сотрудник Ромми Рамиреса отвечал за безопасность Розарио и покинул пост, чтобы принять участие в операции. Наверное, Бернадетт уже знала об этом. Может быть, она боялась, что расследование еще больше повредит карьере ее любовника? Сможет ли Бернадетт отвлечься от личных взаимоотношений и выполнить свой профессиональный долг? Ведь она без ума от Ромми. Однако покрывать столь серьезный проступок… Это чревато неприятностями для карьеры самой Бернадетт. Мелани слишком уважала босса, чтобы заподозрить сознательное укрывательство. И все же странно, что Бернадетт не проявила ни малейшего интереса к событиям.

— Не переживай, — продолжала Бернадетт, — никто не винит тебя в смерти свидетеля. Имея дело с таким безжалостным и изощренным убийцей, следует ожидать неудач.

— Неудач? Человека убили — и это всего лишь неудача?! — воскликнула Мелани. — Кто-то выдал ее местонахождение и, насколько я могу судить, намеренно оставил Розарио без охраны. Я думаю, мы должны провести расследование.

Глаза Бернадетт превратились в щелки.

— Когда ты несешь такой вздор, я никак не могу решить, по глупости это или от легкомыслия. Стало быть, ты требуешь провести расследование? А ведь в результате частенько выявляется совсем не то, чего бы нам хотелось. На твоем месте, Мелани, я бы сначала убедилась, что сама безгрешна, как ангел.

— На что ты намекаешь?

— Ты предполагаешь, что кто-то выдал местонахождение Розарио и навел убийцу? А свои собственные действия ты проанализировала? Может, ты сама и выдала? Не кто-нибудь, а именно ты?

Мелани замолчала, вспомнив, что так и не вычеркнула адрес на бланке заявки на служебную машину. А потом звонила секретарю следственного жюри. И бог весть что еще сделала за последние сутки! Не исключено, что ее собственные действия навели убийцу на след. Что, если это и в самом деле ее вина? Господи, да разве можно будет такое пережить? У нее упало сердце и вытянулось лицо.

— Ага, так я и думала, — ухмыльнулась Бернадетт. — Ну что ж, я здесь именно для того, чтобы научить салаг вроде вас шевелить мозгами, прежде чем кричать «караул».

— Я так старалась быть осторожной…

— Кто спорит? И если ты в самом деле где-то прокололась, я уверена, это вышло совершенно случайно. О чем я тебе и толкую. Не надо тыкать пальцем в других, до совершенства нам всем далеко. — Бернадетт встала и направилась к выходу. — Кстати, о совершенстве, — заметила она, указав на заваленный нераспечатанными конвертами стол Мелани. — Наведи здесь порядок, пока не затерялось что-нибудь важное.

— Хорошо.

— Ах да, Ромуладо говорит, Аманда Бенсон все еще не совсем оправилась. Так что держись от нее подальше. В конце концов, дел у тебя по горло.

Бернадетт ушла, и Мелани стала анализировать свои вчерашние действия. Не может быть, чтобы она выдала местонахождение Розарио кому-то из посторонних. А если кто-то из прокуратуры потихоньку переписал адрес и передал Хирургу, то тем самым стал сообщником преступника. Но как она могла предугадать измену? Она ведь полностью доверяет коллегам!

Только теперь Мелани осознала, что Бернадетт ловко перевела стрелки и заставила ее усомниться в себе. Просто заморочила ей голову и отказала в поддержке. Мелани не удалось добиться ни содействия в расследовании ЧП, ни назначения помощников. Она сделает все, чтобы раскрыть убийства, но разве в одиночку справишься? Нужны помощь и поддержка… А рассчитывать, похоже, придется только на себя — и Мелани очень настораживал такой оборот дела.

Трезвон сотового телефона прервал ее размышления.

— Привет, как дела? — спросил Дэн. — Я решил, что не мешает тебе позвонить.

Мелани так обрадовалась его голосу, что сама испугалась своей радости.

— Ты всегда звонишь прокурорам по сто раз на день?

— Тебе — звоню. Ты по мне соскучилась?

Ох, ни к чему хорошему такие игры не приведут. Если не держать себя в руках, то кончится тем, что она влюбится в него по уши. Мелани посмотрела на безымянный палец — если бы там было обручальное кольцо! С кольцом она по крайней мере знала, где та незримая граница, которую не следует переступать.

— Какие новости? — поинтересовалась Мелани.

— Хорошие. Я только что получил информацию на Жасмин Круз от своего паршивца осведомителя.

— Замечательно! Я просмотрела распечатки из телефонной компании, и оказалось, что Джед Бенсон постоянно звонил Жасмин Круз.

— Не может быть!

— Может. Я начинаю подозревать, что именно она связывала Хирурга с Бенсоном.

— И что тебе удалось обнаружить в распечатках?